IS PRESSING in German translation

[iz 'presiŋ]
[iz 'presiŋ]
drängt
push
urge
press
insistence
crowd
force
are entering
rush
drive
urgings
drückt
press
push
button
squeeze
hit
dringend ist
be urgent
ist das Drücken
dringt
penetrate
invade
enter
come
get
reach
push
press
permeate
go
presst sich
press
are pushed

Examples of using Is pressing in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
But the need for common regulations is pressing.
Der Bedarf an einheitlichen Regeln ist jedoch dringend.
The Commission is pressing for speedy adoption of this Directive.
Die Kommission drängt auf eine zügige Verabschiedung dieser Richtlinie.
The union is pressing for a ten-percent pay hike.
Die Gewerkschaft fordert eine zehnprozentige Lohnerhöhung.
You think all there is to running a studio is pressing buttons.
Ihr glaubt, ein Studio zu leiten, heißt nur, Knöpfe zu drücken.
The whale's watermelon-sized womb is pressing on her bladder. OK?
Meine aufgeblähte Gebärmutter drückt mir auf die Blase, okay?
The European Parliament is pressing for Turkish recognition of the Armenian genocide.
Das Europäische Parlament drängt auf einer Anerkennung des Völkermordes an den Armeniern durch die Türkei.
It is pressing the European Commission to take steps towards greater harmonisation.
Es drängt die Europäische Kommission, Schritte hin zu einer größeren Harmonisierung zu unternehmen.
That time is pressing.
Dass die Zeit drängt.
But now time is pressing and departure is imminent.
Doch jetzt drängt die Zeit und die Abreise steht bevor.
Linz 2009 European Capital of Culture- Time is Pressing!
Linz 2009 Kulturhauptstadt Europas- Die Zeit drängt.
Meanwhile, Guaidó is pressing ahead to establish a transitional government.
Unterdessen drängt Guaidó auf die Schaffung einer Übergangsregierung.
for time is pressing towards the end.
denn die Zeit drängt dem Ende entgegen.
Disc or bone material which is pressing on the nerves is removed.
Auf die Nerven drückendes Bandscheiben- oder Knochenmaterial wird entfernt.
Generating electricity from small amounts of process gas Time is pressing.
Aus kleinen Mengen Prozessgas Strom gewinnen Die Zeit drängt.
Next is pressing F10 We pass through the loop until the last iteration.
Als nächstes drückt F10 Wir gehen durch die Schleife bis zur letzten Iteration.
Cm +4 Other sizes Businessman is pressing on the virtual screen and….
Cm +4 Weitere Größen Geschäftsmann drückt auf den virtuellen….
Her father is pressing her to sell the house and move on.
Ihr Vater drängt sie, das Haus zu verkaufen und umzuziehen.
Alan Harris would only consider this alternative method if time is pressing.
Nur wenn die Zeit drängt, kommt für Alan Harris eine alternative Methode in Betracht.
The time is pressing and you are running out of ideas?
Die Zeit drängt und die Ideen sind knapp?
But now she is pressing for expression.
Doch nun drängt sie nach Ausdruck.
Results: 79201, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German