IS PROVED in German translation

[iz pruːvd]
[iz pruːvd]
beweist
prove
evidence
show
demonstrate
proof
bewiesen wird
will prove
belegen
show
prove
demonstrate
occupy
take
evidence
confirm
attest
testify
proof
zeigen
show
demonstrate
indicate
reveal
display
point
exhibit
present
prove
depict
nachweislich
demonstrably
verifiably
provably
evidence
demonstrable
verifiable
provable
proven
has been shown
demonstrated
bewahrheitet sich
prove to be true
are coming true
bewährt sich
have proven themselves
are proving themselves
have been proving their worth
prove effective
stand the test

Examples of using Is proved in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Known and it is proved through irrefutable ARGUMENTs that the.
Bekannt und es ist durch unwiderlegbare ARGUMENTe bewiesen, dass die.
Secondly this explanation is not acceptable until it is proved.
Zweitens ist diese Erklärung nicht akzeptabel, bis nachgewiesen wird.
And His character is proved, established, unalloyed righteousness.
Und sein Charakter ist bewährte, eingesetzte, unvermischte Gerechtigkeit.
The sustainability of the approach is proved by publications.
Die Tragfähigkeit wird durch Publikationen nachgewiesen.
Thus the Pope is a devil, all is proved.
Der Papst ist der Teufel, es ist alles bewiesen.
This is proved by the rarity of the good photograph.
Dies wird durch die Seltenheit guter Fotografie bewiesen.
This is proved for example by LDS 1766565 0019.
Dies wird ersichtlich beispielsweise aus LDS 1766565 0019.
Revealed that it is proved through infallible arguments that the.
Zeigten, dass es durch unfehlbare Argumente bewiesen, dass die.
The ethical indicter is proved as usual a petty swindler.
Der ethische Ankläger erweist sich wie gewöhnlich als kleiner Schwindler.
The Bible, is proved false and incorrect beyond any doubt.
Die Bibel, ist falsch und falsch über jeden Zweifel erhaben bewiesen.
Existence of an ozone hole over the Antarctic is proved.
Ozonloch über der Antarktis wird nachgewiesen.
It is proved that if you exercise changes the digestive process.
Es ist bewiesen, dass, wenn Sie Änderungen ausüben Verdauung.
III. Third, this is proved by what Jesus Himself said.
III. Drittens wird das dadurch bewiesen, was Jesus selber sagte.
In addition, it is proved that their light has therapeutic properties.
Außerdem wird bewiesen, daß ihre Licht therapeutische Eigenschaften hat.
It is proved that alcohol significantly reduces the effectiveness of antibacterial drugs.
Es ist bewiesen, dass Alkohol die Wirksamkeit von antibakteriellen Arzneimitteln signifikant reduziert.
Fast purpose of the most effective preparations when their effect is proved.
Schnell Zweck der effektivsten Präparate, wenn Ihre Wirkung ist bewiesen.
It is proved that silver is effective in preventing influenza and SARS.
Es ist bewiesen, dass Silber wirksam bei der Verhinderung von Influenza und SARS.
The fact is proved by the European and Russian certificates.
Dies bestätigen europäische und russische Zertifikate.
It is proved that Mount Everest can be climbed without additional oxygen.
Es ist bewiesen, dass der Mount Everest ohne zusätzlichen Sauerstoff bestiegen werden kann.
The high efficiency of"Azaphen" is proved by numerous studies.
Die hohe Effizienz von"Azaphen" wird durch zahlreiche Studien belegt.
Results: 73932, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German