IS PROVEN in German translation

[iz 'pruːvn]
[iz 'pruːvn]
nachweislich
demonstrably
verifiably
provably
evidence
demonstrable
verifiable
provable
proven
has been shown
demonstrated
belegen
show
prove
demonstrate
occupy
take
evidence
confirm
attest
testify
proof
zeigt
show
demonstrate
indicate
reveal
display
point
exhibit
present
prove
depict
bewiesen wird
will prove
ist bewährt
erwiesenermaßen
demonstrably
evidently
proven
has been shown
is known
evidentially
evidence
ist erprobt
hat sich bewährt
hat sich als erwiesen
bewiesenermaßen
beweisbar ist

Examples of using Is proven in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Biotin is proven to boost the strength and elasticity of the thickest layer of the hair shaft cortex.
Biotin wird bestätigt, die Ausdauer und auch die Flexibilität der dickste Schicht des Haarschaftes(Kortex) zu steigern.
It is proven that Crazybulk could offer you excellent quality HGH steroid with a budget friendly cost
Es wird bestätigt, dass CrazyBulk Sie kann Steroid-Stacks bietet Premium-Qualität HGH mit einem Budget freundlich Kosten
Your prophecy is proven.
Deine Prophezeiung hat sich erfüllt.
All this is proven with oaths.
All dies wurde durch Eide bezeugt.
Storytelling is proven to boost conversion rates.
Storytelling führt erwiesenermaßen zu einer Steigerung an Conversions.
Their quality is proven by thousands of users.
Ihre Qualität ist von Tausenden von Anwendern bewährt.
The magnetic measuring is proven a million times.
Das magnetische Messen ist millionenfach bewährt.
It is proven that illegality leads to marginalisation.
Es ist bewiesen, dass Illegalität die Brutstätte der Ausgrenzung ist..
Until she is proven innocent, she is guilty.
Solange Ihre Unschuld nicht bewiesen ist, gilt sie als schuldig.
The social desirability is proven by various welfare criteria.
Die gesellschaftlichen Vorteile werden anhand verschiedener Wohlfahrtskriterien nachgewiesen.
The model is proven durability.
Das Modell ist Haltbarkeit erwiesen.
Herbalife products: harm is proven!
Herbalife-Produkte: Schaden ist bewiesen!
This is proven by numerous studies.
Dies belegen zahlreiche Studien.
RoHS which is proven by constant tests.
ROHs konformwas ständige Tests belegen.
Bankability of aleo modules is proven.
Bankability“ von aleo Modulen erneut bestätigt.
Raspberry Ketone is proven to regulate adiponectin.
Raspberry Ketone nachweislich verwalten Adiponektin.
As is proven twice a year in Florence.
Das beweist zweimal jährlich Florenz.
Raspberry Ketone is proven to manage adiponectin.
Raspberry Ketone bestätigt verwalten Adiponektin.
Righteousness is proven within the framework of relationships.
Gerechtigkeit wird innerhalb eines Rahmens von Beziehungen bewiesen.
Raspberry Ketone is proven to manage adiponectin.
Raspberry Ketone prüft verwalten Adiponektin.
Results: 73932, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German