IS RESUMED in German translation

[iz ri'zjuːmd]
[iz ri'zjuːmd]
wieder aufgenommen wird
fortgesetzt wird
will continue
will pursue
shall continue
wieder aufgenommen
resumed
restarted
recommenced
taken up again
reinstated
readmitted
started again
re-started
picked up again
re-launched
Wiederaufnahme
resumption
recovery
reuptake
revival
return
restart
renewal
readmission
reinstatement
re-uptake
ist wiederaufgenommen
wieder aufgenommen werden
ist wieder aufgenommen
wird wiederaufgenommen

Examples of using Is resumed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The cooking is resumed from where it was paused.
Der Garvorgang wird an der Stelle fortgesetzt, an der er unterbrochen wurde.
normal operation mode is resumed.
wird der normale Betrieb wieder aufgenommen.
When power is resumed the Bread Maker will continue automatically.
Sobald das Gerät wieder mit Strom versorgt wird, fährt der Brotbackautomat automatisch fort.
Determination of the debtor institution where invalidity benefit is resumed.
Bestimmung des leistungspflichtigen Trägers im Fall der Wiederaufnahme der Leistungsgewährung bei Invalidität.
When the transmitter is turned on, normal control is resumed.
Wird dann der Sender eingeschaltet haben, Sie wieder normale Kontrolle über das Modell.
Resume play The track you listened to last time is resumed.
Wiedergabe fortsetzen Der Titel, den Sie zuletzt angehört haben, wird fortgesetzt.
The interrupted job is resumed through your pressing this button again.
Durch erneutes Drücken dieser Taste wird der unterbrochene Kopierauftrag wieder aufgenommen.
The engagement of the assistant is resumed after the pedal is released.
Der Eingriff des Assistenten wird nach dem Loslassen des Pedals wieder aufgenommen.
The batch-scan mode is resumed after you have scanned the single document.
Nachdem Sie das Einzeldokument gescannt haben, wird der Batch-Scanmodus wieder aktiviert.
Once they are cleared, closing is resumed following the TCA countdown.
Wenn sie freigegeben werden, wird die TCA gezählt und dann wird die Schließung fortgesetzt.
Engagement of the assist system is resumed after the pedal is released.
Der Eingriff des Assistenten wird nach dem Loslassen des Pedals wieder aufgenommen.
The device switches back to telephone mode and the telephone conversation is resumed.
Das Gerät wechselt wieder in den Telefonmodus und das Telefongespräch wird weitergeführt.
When the power is resumed, the unit will restart automatically after 3 minutes.
Wird die Versorgung wiederhergestellt, schaltet sich das Klimagerät nach 3 Minuten automatisch wieder ein.
The alarm tone and flashing stop automatically as soon as radio contact is resumed.
Alarmton und Blinken schalten sich ab, sobald wieder Funkkontakt besteht.
already one year later the production is resumed.
bereits ein Jahr später wird die Produktion wieder aufgenommen.
The cooking is resumed as soon as the door is closed and Start button pressed.
Der Garvorgang läuft weiter ab, wenn die Tür geschlossen und die Starttaste gedrückt wird.
If there are gaps in the mobile network the transmission is resumed at the appropriate place.
Bei Funklöchern im Mobilfunknetz wird die Übertragung an entsprechender Stelle wieder aufgesetzt.
Channel scanning is resumed when no signal has been transmitted on the channel for five seconds.
Sie wird nach fünf Sekunden fortgesetzt, nachdem kein Signal mehr auf diesem Kanal gesendet wurde..
The normal play mode is resumed.
Der normale Abspielbetrieb wird fortgesetzt.
Potato growing is resumed in Einbeck.
In Einbeck wird die KartoffelzÃ1⁄4chtung wieder aufgenommen.
Results: 6289, Time: 0.0731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German