IS STIPULATED in German translation

[iz 'stipjʊleitid]
[iz 'stipjʊleitid]
vorgesehen ist
be provided
be intended
be foreseen
stipulate
is planned
be designed
bestimmt sich
are determined
are governed
to define
are specified
geregelt ist
be rules
vorgesehen
provide
stipulate
foresee
require
include
envisage
provision
plan
intend
should
angegeben wurde
be specified
be indicated
be provided
be entered
will indicate
das sieht

Examples of using Is stipulated in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The sound alarm is stipulated in the machine.
In der Maschine ist ein Tonsignal vorgesehen.
Otherwise the jurisdiction is stipulated in the law.
Andernfalls ist die Zuständigkeit gemäss dem Gesetz.
Alicante or Malaga- Spain is stipulated as the place of jurisdiction.
Málaga, Spanien, ist als Ort der Rechtsprechung festgelegt.
Thus, services whose place of provision is stipulated in Art.
In der zusammenfassenden Information sind also keine Dienstleistungen auszuweisen, deren Erfüllungsort in Art.
Can I get a car later than it is stipulated in the agreement?
Kann ich ein Auto später bekommen, als es im Vertrag festgelegt ist?
The structure of the municipal government is stipulated by the City of Toronto Act.
Diese Verwaltungsstruktur ist im"City of Toronto Act" festgeschrieben.
Often it is stipulated that the report must be made“without undue delay”.
Oft ist vorgesehen, dass die Anzeige"ohne ungebührliche Verzögerung" erfolgen muss.
Institutional collaboration between the EU and NATO is stipulated in the Treaty Article 28a paragraph 7.
Die institutionelle Zusammenarbeit zwischen EU und NATO wird vertraglich festgeschrieben Art. 28a Abs. 7.
This is stipulated by the still(just) applicable Federal Data Protection Law Bundesdatenschutzgesetz.
Dies fordert das(gerade) noch geltende Bundesdatenschutzgesetz.
Moreover, it is stipulated that five shall speak,
Darüber hinaus ist vorgeschrieben, dass fünf sprechen können,
German law is stipulated to apply exclusively.
Es wird ausschließlich deutsches Recht vereinbart.
Otherwise the jurisdiction is stipulated in the law.
Andernfalls ist die Zuständigkeit gemäß dem Gesetz.
What took place in Crimea is stipulated in the UN Charter: self-determination.
Auf der Krim geschah das, was шb UN-Statut festgeschrieben ist- Selbstbestimmung.
This is stipulated by law, and it's good for your health.
Das ist zum einen gesetzlich vorgeschrieben und zudem gut fu? r Ihre Gesundheit.
The basic right to free internet access is stipulated in the country's constitution.
Das Grundrecht auf kostenfreien Internetzugang ist in der Verfassung festgelegt.
The right of ownership is stipulated in the German BGB art. 455.
Der Eigentumsvorbehalt regelt sich nach§ 455 des BGB.
The most important responsibility of the Council is stipulated in paragraph 36 of Article VIII.
Die wichtigste Aufgabe des Rates ist in Paragraph 36 von Artikel VIII festgelegt.
There it is stipulated that Monticello will be depicted on the coin until Congress decides otherwise.
Darin wird festgelegt, daß Monticello auf der Münze zu sehen sein wird, bis der Kongreß anders entschließt.
In case a joint acceptance is stipulated, the warranty period starts with its successful performance.
Sofern eine gemeinsame Abnahme vereinbart ist, beginnt die Garantiezeit mit deren erfolgreicher Durchführung.
The level of the EEG surcharge for these companies is stipulated in the"special equalisation scheme.
Wie hoch die EEG-Umlage fÃ1⁄4r diese Unternehmen ausfällt, ist in der"Besonderen Ausgleichsregelung" festgelegt.
Results: 8462, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German