MATURITY DATE in German translation

[mə'tjʊəriti deit]
[mə'tjʊəriti deit]
Fälligkeitsdatum
due date
maturity date
expiration date
expiry date
Fälligkeit
maturity
due date
expiration
deadline
is due
matures
payment date
expiry date
falls due
when due
Fälligkeitstermin
due date
maturity date
Fälligkeitstag
due date
maturity date
expected
expiry date
day
Maturity Date
Laufzeitende
maturity
the end of the term
end
Falligkeitsdatum
Tilgungstermin
Reife date
Reifezeitpunkts
Ablauffrist

Examples of using Maturity date in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The expiry or maturity date(s) of the assets Category C.
Verfall- oder Fälligkeitstermin(e) der Aktiva, Kategorie C.
i.e., it has no maturity date.
d. h. es existiert keine festgesetzte Fälligkeit.
Premium support extends automatically for another year if not terminated until maturity date.
Premium-Support verlängert sich automatisch um jeweils ein Jahr, falls keine Kündigung zum Laufzeitende erfolgt.
Coupon of 6.6% p. a., maturity date of 30 June 2016.
Coupon von 6.6% p. a., Laufzeit bis 30. Juni 2016.
Before the maturity date, the bondholder cannot get any coupon as below screenshot shown.
Vor dem Fälligkeitsdatum kann der Anleihegläubiger keinen Coupon erhalten, wie im Screenshot gezeigt.
Quarterly futures: The current and the next 11 quarters unless December future expires at the respective maturity date.
Quartalsfutures: der aktuelle und die nächsten 11 Quartale, sofern zum jeweiligen Fälligkeitsdatum kein Dezemberfuture abläuft.
non-cumulative before the Maturity Date.
nicht kumulierbar vor dem Fälligkeitsdatum.
biomass formation and maturity date under German conditions.
Biomassebildung und Reifezeitpunkt unter Deutschen Bedingungen.
The new credit facility is mainly intended as liquidity back-up and has a maturity date of 31 December 2013.
Die neue Kreditlinie ist vor allem als Liquiditätsreserve gedacht und verfügt über eine Laufzeit bis 31. Dezember 2013.
Its irrevocability and given maturity date can help with the provision of supply chain finance both before
Die Unwiderruflichkeit der BPO und ein festgelegtes Fälligkeitsdatum ermöglichen Supply Chain Finance sowohl vor
Coupon payments are twice a year, the maturity date is exactly 7 years from now, and there is no accrued coupon.
Die Couponzahlungen finden zweimal im Jahr statt, die Anleihe ist genau in 7 Jahren von heute fällig, und es gibt keine angesammelten Couponerträge.
HeidelbergCement issued Eurobonds under its EMTN programme with an issuance volume of EUR 650 million and a maturity date of 15 December 2015.
HeidelbergCement hat unter seinem EUR 10 Mrd. EMTN-Programm eine Euroanleihe mit einem Emissionsvolumen von 650 Millionen EUR und Laufzeit bis 15. Dezember 2015 begeben.
It is also important to schedule the maturity date of the mortgage taking into consideration the maturity date of the lease.
Es ist auch wichtig, das Fälligkeitsdatum der Hypothek so festzulegen, dass das Fälligkeitsdatum der Miete berücksichtigt wird.
The Convertible Notes have a maturity date of 12 months after their respective issue dates..
Die Wandelanleihen haben ein Fälligkeitsdatum von 12 Monaten nach ihrem jeweiligen Emissionsdatum.
The sale of such investments before maturity date could result in a loss.
Der Verkauf solcher Investitionen vor Fälligkeit könnte Verluste zur Folge haben.
It's the security' maturity date when the security expires.
Es ist das Fälligkeitsdatum des Wertpapiers, wenn das Wertpapier verfällt.
The maturity date of a fixed loan is defined as follows.
Das Laufzeitende eines Festkredites wird wie folgt definiert.
The expiration or maturity date of the derivative securities- the exercise date
Verfalltag oder Fälligkeitstermin der derivativen Wertpapiere- Ausübungstermin
EUR Pay Notional Average maturity date Average expected maturity..
Euro-Zahlungs-Nominalwert Durchschnittlicher Fälligkeitstermin Durchschnittlicher erwarteter Fälligkeitstermin..
The fund* has no maturity date and does not offer capital protection.
Der Fonds* hat keinen Tilgungstermin und bietet keinen Kapitalschutz.
Results: 411, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German