NOTIFICATION PROCEDURES in German translation

[ˌnəʊtifi'keiʃn prə'siːdʒəz]
[ˌnəʊtifi'keiʃn prə'siːdʒəz]
Meldeverfahren
notification procedure
reporting procedures
reporting processes
reporting
registration procedure
declaration procedures
notification mechanism
reporting mechanism
Notifizierungsverfahren
notification procedure
notification process
Mitteilungsverfahren
notification procedure
Verfahren zur Meldung
Benachrichtigungsverfahren
Anzeigeverfahren
notification procedure

Examples of using Notification procedures in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Establishes notification procedures for cross-border activities of investment companies.
Meldeverfahren für grenzüberschreitende Tätigkeiten von Investmentgesellschaften.
coordination and notification procedures for satellite networks.
Koordinierungs- und Notifizierungs verfahren für Satellitennetze.
Proposals for streamlining notification procedures received broad support from the majority of stakeholders.
Die Vorschläge zur Straffung der Mitteilungsverfahren stießen bei den meisten Interessengruppen auf Zustimmung.
State notification procedures will be streamlined,
Die Verfahren für die Meldung durch die Mitgliedstaaten sollen rationalisiert werden,
In the field of state aid, the Commission adopted rules that streamline and simplify notification procedures.
Auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen hat die Kommission Regeln angenommen, mit denen die Anmeldeverfahren gebündelt und vereinfacht werden.
And it defines the exact scope and terms of use of the notification procedures introduced by the Third Directives.
Sie erläutert auch die genaue Tragweite und die Voraussetzungen für die Anwendung der mit den Dritten Richtlinien eingeführten Mitteilungsverfahren.
Given that the notification procedures in question could be burdensome,
Da die einschlägigen Meldeverfahren aufwendig sein könnten,
Any such decision shall be notified to the third-country national concerned in accordance with the notification procedures under the relevant national legislation.
Die Entscheidung wird dem Drittstaatsangehörigen nach den Verfahren der entsprechenden nationalen Rechtsvorschriften mitgeteilt.
Only EINECS chemicals are considered, since the now active Notification procedures for new substances reverts to the Registration process provided by Reach.
Nur EINECS-Chemikalien sind berücksichtigt worden, weil die gegenwärtigen Verfahren für die Anmeldung neuer Stoffe dem Registrierungsverfahren von REACH entsprechen.
It considers, subject to the modifications proposed above, that the notification procedures meet the essential requirements of need,
Vorbehaltlich der vorgeschlagenen Änderungen werden die Verfahren der Inkenntnissetzung den wesentlichen Anforderungen der Notwendigkeit,
For the purpose of animal disease notification procedures the information shall be transmitted utilising the codes laid down in Annexes IV to X to this Decision.
Im Rahmen des Verfahrens zur Mitteilung von Tierseuchen werden die Angaben anhand der in den Anhängen IV bis X dieser Entscheidung festgelegten Codes übermittelt.
Ii evaluating the adequacy of the notification procedures provided for in Article 4.1. c. in terms of revealing measures
Ii sie evaluiert, ob die in Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe c vorgesehenen Notifikationsverfahren geeignet sind, Maßnahmen oder Praktiken aufzudecken,
For the purpose of animal disease notification procedures the information shall be transmitted in the codified version laid down in Annexes I, II and III to this Decision.
Im Rahmen des Verfahrens zur Mitteilung von Tierseuchen werden die Angaben in der in den Anhängen I, II und III dieser Entscheidung festgelegten Code-Form übermittelt.
whatever form it takes, it can never be covered by the notification procedures under Article 34 of the third directives.
so soll sie nach dem Willen der Kommission unabhängig von ihrer Form niemals unter das Verfahren der vorherigen Unterrichtung nach Artikel 34 der Dritten Richtlinien fallen.
examination, together with notification procedures to the national supervisory authority.
Beurteilung des Ausbildungsfortschritts und Prüfungen sowie Verfahren für Mitteilungen an die einzelstaatliche Aufsichtsbehörde.
Our breach notification procedures are consistent with our obligations under applicable country level,
Unsere Maßnahmen zur Benachrichtigung über ein Versagen der Sicherheitssysteme entsprechen unseren Verpflichtungen gemäß entsprechender staatlicher
Periodic, systematic reviews of registration and notification procedures should be carried out,
Die Verfahren für die Erfassung und Weitermeldung müssen regelmäßig und systematisch überprüft werden, wobei Lösungen,
The Commission considers that these notification procedures do not set out clear and transparent criteria for
Nach Dafrhalten der Kommission mangelt es diesen Meldeverfahren an klaren und transparenten Kriterien fr die Bestimmung der Arzneimittel,
Notification procedures should be improved in the case of processing in another Member State,
Die Mitteilungsverfahren im Fall der Verarbeitung in einem anderen Mitgliedstaat sind so zu verbessern,
this Decision is valuable because it covers all the cases where no specific notification procedure is provided for.
besteht der Zusatznutzen der Entscheidung darin, alle Fälle abzudecken, für die es keine speziellen Meldeverfahren gibt.
Results: 1516, Time: 0.0914

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German