ONE-TIME THING in German translation

['wʌn-taim θiŋ]
['wʌn-taim θiŋ]
einmalige Sache
einmalige Angelegenheit
einmaliges Ereignis
Einmaliges
unique
one-time
one-off
single
unparalleled
once
non-recurring
singular
onetime
only
einmaliges Ding

Examples of using One-time thing in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It was just a one-time thing.
Peace offering implies a one-time thing.
Ein Friedensangebot bedeutet eine einmalige Sache.
This isn't a one-time thing?
Ist das keine einmalige Sache?
It was a one-time thing with Rose.
Das mit Rose war eine einmalige Sache.
So it was a one-Time thing?
Also war es eine einmalige Sache?
It started as a one-time thing.
Es find als einmalige Sache an.
That was a one-time thing.
Das war nur einmal.
It's not just a one-time thing.
Es ist keine einmalige Sache.
This was just a one-time thing.
Das war nur ein einmaliger Ausrutscher.
All right, it's a one-time thing.
Ok, es ist eine einmalige Sache.
So it's just a one-time thing?
Also war es eine einmalige Sache?
Alex and me was a one-time thing.
Alex und ich, das war etwas Einmaliges.
I figured it was a one-time thing for you.
Ich dachte, es ist eine einmalige Sache für dich.
Gibbs, it was a one-time thing, okay?
Gibbs, das war etwas einmaliges, okay?
Get rid of him. It was a one-time thing.
Werd' ihn los, es war eine einmalige Sache!
It's a one-time thing.
das ist eine einmalige Sache.
Harvey, I told you, that was a one-time thing.
Harvey, ich habe dir doch gesagt, das war eine einmalige Sache.
I thought-- I thought this was a one-time thing.
Ich dachte, das war eine einmalige Sache.
I really hope this isn't gonna be a one-time thing.
Ich hoffe wirklich, dass das keine einmalige Sache bleibt.
Well, whatever, all right? It was a one-time thing.
Auch egal, es war eine einmalige Sache.
Results: 111, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German