OUTLIVE in German translation

[ˌaʊt'liv]
[ˌaʊt'liv]
überleben
survive
survival
live
outlive
überdauern
last
survive
outlast
outlive
endure
stand the test
persist
transcend
remain
withstand the test
Outlive
leben
life
live
lifetime
überlebt
survive
survival
live
outlive
überlebe
survive
survival
live
outlive
überlebst
survive
survival
live
outlive
überdauert
last
survive
outlast
outlive
endure
stand the test
persist
transcend
remain
withstand the test

Examples of using Outlive in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I always thought Tom would outlive me.
Ich dachte immer, Tom würde mich überleben.
You may outlive him after all.
Du könntest Ihn doch noch überleben.
You're still gonna outlive me.
Du wirst mich dennoch überleben.
Zeus, the shoes that will outlive you.
Zeus, die Schuhe, die Sie überleben werden.
Clyde will likely outlive both of us.
Clyde wird wahrscheinlich uns beide überleben.
We outlive them Dad's way?
Wir überleben sie auf Dads Weise?
All you can do is outlive them.
Du kannst sie nur überleben.
You will outlive me, I bet.
Du wirst mich überleben, schätze ich.
I understand that optimists greatly outlive pessimists.
Soweit ich weiß, leben Optimisten deutlich länger als Pessimisten.
May you never outlive them!
Mögen Sie diese Gefühle nie verlieren.
That optimists greatly outlive pessimists.
Leben Optimisten deutlich länger als Pessimisten.
Objects sometimes outlive their owners.
Objekte sind mitunter dauerhafter als ihre Besitzer/innen.
Will protect those who outlive your anger.
Diejenigen, die Ihren Ärger schützt outlive.
But why should honour outlive honesty?
Aber warum sollte die Ehre die Tugend überleben?
Our appliances outlive short-term fashions and trends.
Unsere Geräte überdauern kurzfristige Moden und Trends.
Outlive sticks to it́s concept almost religiously without ever straying from the chosen path.
Outlive hängt am Bandkonzept auf fast religiöse Art, ohne jemals vom gewählten Pfad abzuweichen.
You and your kind will outlive humans and zombies.
Du und deine Art werden Menschen und Zombies überleben.
None of my feelings will outlive me.
Keines meiner Gefühle wird mich überdauern.
Often outlive the dry season buried in mud.
Überdauert die Trockenzeit oft eingegraben im Schlamm.
In fact,"outlive" isn't quite the right word for it.
Überlebt ist eigentlich nicht das richtige Wort, denn er wurde unbesiegbar.
Results: 595, Time: 0.0454

Top dictionary queries

English - German