OVERARCHING AIM in German translation

[ˌəʊvə'rɑːtʃiŋ eim]
[ˌəʊvə'rɑːtʃiŋ eim]
übergeordnete Ziel
übergreifende Ziel
übergeordneten Ziel
übergeordnete Zielsetzung
übergreifende Zielsetzung

Examples of using Overarching aim in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The overarching aim of the Instrument is to create an area of shared values,
Übergeordnetes Ziel des Instruments ist die Schaffung eines Raums der gemeinsamen Werte,
Its overarching aim is to ensure the peaceful,
Übergeordnetes Ziel ist die friedliche,
The overarching aim: consistent brand messages
Der übergeordnete Anspruch: konsistente Markenbotschaften
In this area, several issues are being examined with the overarching aim to.
In diesem Bereich werden mehrere Aspekte untersucht, wobei das übergeordnete Ziel darin besteht.
Our overarching aim is to progressively improve water quality in European rivers and lakes.
Unser vorrangiges Ziel muss die schrittweise Verbesserung der Wasserqualität europäischer Flüsse und Seen sein.
The overarching aim of this Communication is to create synergies between EU policies
Das mit dieser Mitteilung angestrebte übergeordnete Ziel besteht darin, Synergien zwischen Maßnahmen
The overarching aim is constantly to improve the performance of the Internal Market in the years ahead for the benefit of citizens
Das übergeordnete Ziel besteht darin, in den kommenden Jahren die Leistungsfähigkeit des Binnenmarktes ständig zu verbessern‑ zum Nutzen von Bürgern
Its overarching aim is to ensure that the internal market delivers progressively better outcomes for consumers and that market failures to the detriment of consumers are remedied.
Ihr Ziel besteht letztlich darin zu gewährleisten, dass der Binnenmarkt den Verbrauchern schrittweise bessere Leistungen bietet und dass Marktdefizite zu Lasten der Verbraucher behoben werden.
The overarching aim of the project is to present options for integrated water management in Iran
Das gemeinsame Ziel ist es, anhand des Beispiels Zayandeh Rud Optionen für eine zukunftsfähige Wasserwirtschaft im Iran
The overarching aim of the Life programme,
Das übergeordnete Ziel des LIFE-Programmes, das sich aus drei thematischen Bereichen(LIFE-Natur,
In the upcoming weeks market analyses will also be prepared for the Czech Republic and Hungary with the overarching aim of considerably strengthening the market position of the company in Central Europe.
In den kommenden Wochen werden ebenfalls Marktstudien für Tschechien und Ungarn vorbereitet mit dem übergreifenden Ziel, die Position des Unternehmens auf den Mittel-Osteuropäischen Märkten beträchtlich zu stärken.
This overarching aim will be achieved through activities implemented under four thematic pillars9:
Dieses übergeordnete Ziel wird durch Tätigkeiten erreicht, die in vier thematischen Säulen9 umgesetzt werden:
The overarching aim of the Review is to achieve a real business-to-consumer internal market striking the right balance between a high level of consumer protection
Übergeordnetes Ziel der Überprüfung ist die Verwirklichung eines echten Binnenmarktes für Geschäfte zwischen Unternehmen und Verbrauchern, auf dem ein möglichst ausgewogenes Verhältnis zwischen einem hohem Verbraucherschutzniveau
The overarching aim of the action plan is to achieve equality with regard to.
Oberstes Ziel des Gleichstellungsplans ist es, eine Gleichstellung und Gleichbehandlung hinsichtlich.
Our overarching aim is to meet customers' requirements
Unser oberstes Ziel ist es, die Anforderungen unserer Kunden zu erfüllen
The overarching aim of the program is to address through rigorous scientific research questions that have important implications for managerial practice.
Das übergeordnete Ziel des Schwerpunkts ist es, durch präzise wissenschaftliche Forschung auf Fragestellungen einzugehen, welche wesentliche Konsequenzen für die Management-Praxis haben.
The overarching aim of this workshop is to transfer the lessons learned
Übergeordnete Ziel dieses Workshops ist es, das Wissen und die Erfahrungen aus
The overarching aim of the Barents Cooperation is to develop the region both socially and economically
Das übergeordnete Ziel der Zusammenarbeit in der Barents-Region besteht darin, die soziale und wirtschaftliche Entwicklung der Region voranzutreiben
KION's overarching aim of offering customers a lower TCO than competitors was confirmed by,
Der zentrale Anspruch, den Kunden im Wettbewerbsvergleich vorteilhafte TCO zu bieten, wurde im Berichtsjahr
The overarching aim of the President's Office is to incorporate quality awareness based on specific criteria in all areas of performance and to establish a sustainable quality culture.
Es ist Ziel des Rektorats, kriteriengestütztes Qualitätsbewusstsein in alle universitären Leistungsbereiche zu integrieren und eine nachhaltige Qualitätskultur zu etablieren.
Results: 161, Time: 0.035

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German