OVERARCHING in German translation

[ˌəʊvə'rɑːtʃiŋ]
[ˌəʊvə'rɑːtʃiŋ]
übergreifende
comprehensive
overall
overarching
interdisciplinary
general
transversal
cross-cutting
over-reaching
cross-disciplinary
übergeordnete
superior
superordinate
greater than
parent
precedence
senior
subordinated
overriding
at a higher level
allumfassende
all-encompassing
comprehensive
all-embracing
universal
all-inclusive
ample-giving
bounteous
all encompassing
overall
all embracing
überspannende
spanning
überwölbende
Overarching
übergreifenden
comprehensive
overall
overarching
interdisciplinary
general
transversal
cross-cutting
over-reaching
cross-disciplinary
übergeordnetes
superior
superordinate
greater than
parent
precedence
senior
subordinated
overriding
at a higher level
übergeordneten
superior
superordinate
greater than
parent
precedence
senior
subordinated
overriding
at a higher level
übergreifendes
comprehensive
overall
overarching
interdisciplinary
general
transversal
cross-cutting
over-reaching
cross-disciplinary
übergreifender
comprehensive
overall
overarching
interdisciplinary
general
transversal
cross-cutting
over-reaching
cross-disciplinary
übergeordneter
superior
superordinate
greater than
parent
precedence
senior
subordinated
overriding
at a higher level
allumfassenden
all-encompassing
comprehensive
all-embracing
universal
all-inclusive
ample-giving
bounteous
all encompassing
overall
all embracing
allumfassender
all-encompassing
comprehensive
all-embracing
universal
all-inclusive
ample-giving
bounteous
all encompassing
overall
all embracing
überspannenden
spanning

Examples of using Overarching in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
God is the foundational and overarching reality of the cosmos,
Gott ist die erschaffende und überspannende Realität im Kosmos,
No such overarching strategy underlies Obama's policy,
Obamas Politik liegt keine derart überspannende Strategie zugrunde, auch
Our aim is to achieve an overarching, coherent, and long-term orientation for the conduct of European affairs.
Unser Ziel ist eine überwölbende, kohärente und langfristige Orientierung für die Gestaltung der europäischen Angelegenheiten.
Overarching framework.
Umspannender Rahmen.
Overarching considerations.
Übergeordnete Erwägungen.
Overarching Objectives.
Its overarching objectives are.
Übergeordnete Ziele des Gipfels sind.
It contains four overarching priorities.
Er umfasst vier übergreifende Prioritäten.
Overarching considerations to the attached table.
Übergeordnete Erwägungen zur beigefügten Tabelle.
Two overarching principles underlie the proposals.
Diesen Vorschlägen liegen zwei übergeordnete Prinzipien zugrunde.
Three overarching priorities have been identified.
Dabei wurden drei Hauptprioritäten ausgewiesen.
The new Guidelines address three overarching objectives.
Die neuen Leitlinien sprechen drei übergreifende Ziele an.
The overarching goal of SSIP.
Übergreifendes Ziel von SSIP.
Overarching course contents and objectives.
Übergreifende Lerninhalte und -ziele sind.
Overarching elements set the tone.
Übergreifende Elemente setzt eine Klammer.
We are examining three overarching questions.
Wir forschen zu drei übergeordneten Fragen.
The focus is on five overarching themes.
Es stehen fünf übergeordnete Themen im Zentrum.
Typical, overarching goals are for example.
Typische, übergreifende Ziele sind zum Beispiel.
Three overarching objectives.
Drei übergreifende Zielsetzungen.
Overarching and economic aspects.
Übergeordnete und wirtschaftliche Aspekte.
Results: 2794, Time: 0.0575

Top dictionary queries

English - German