sveobuhvatni
comprehensive
all-encompassing
holistic
overarching
all-round
exhaustive
all-inclusive
all-embracing glavni
main
chief
major
lead
head
principal
master
primary
capital
charge opći
general
overall
common
universal
generic
broad
all-out krovna
roof
rooftop
umbrella
skylights najvažniji
important
big
matter
major
significant
vital
relevant
essential
valuable
crucial sveobuhvatna
comprehensive
all-encompassing
holistic
overarching
all-round
exhaustive
all-inclusive
all-embracing sveobuhvatne
comprehensive
all-encompassing
holistic
overarching
all-round
exhaustive
all-inclusive
all-embracing sveobuhvatnu
comprehensive
all-encompassing
holistic
overarching
all-round
exhaustive
all-inclusive
all-embracing glavna
main
chief
major
lead
head
principal
master
primary
capital
charge glavne
main
chief
major
lead
head
principal
master
primary
capital
charge glavnih
main
chief
major
lead
head
principal
master
primary
capital
charge općim
general
overall
common
universal
generic
broad
all-out opću
general
overall
common
universal
generic
broad
all-out općeg
general
overall
common
universal
generic
broad
all-out
Its overarching objective is to strengthen intercultural dialogue Njezini su glavni ciljevi jačanje međukulturnog dijaloga In addition, it has served as an overarching framework for a range of policies at EU Osim toga, poslužila je kao sveobuhvatni okvir za niz politika na razini EU-a The overarching aim of these measures was to secure the legal supply chain, strengthen enforcement Glavni cilj donošenja tih mjera bio je osigurati zakoniti lanac opskrbe,The most important overarching challenge and priority is the stilllimited impact of the EU framework in improving the situation of Roma. Najvažniji sveobuhvatni izazov i prioritet još je uvijek ograničeni učinak Okvira EU-a na poboljšanje položaja Roma. The Lisbon Agenda functions both as an overarching vision and a complex set of policy guidelines. Lisabonska strategija funkcionira i kao krovna vizija i kao kompleksan skup političkih smjernica.
The overarching priority would be to invest in in people, Glavni prioritet bio bi ulaganje u ljude,An overarching objective is to provide for a clear, The overarching objective of the Partnership is to increase by two years the average number of healthy life years in the EU by 2020. Glavni cilj partnerstva jest povećati prosječni broj godina zdravog života u EU-u za dvije godine do 2020.The overarching concept of GROHE Eurocube Joy evokes the dynamic lifestyle of busy people and celebrates the dramatic beauty of the cube. Sveobuhvatni GROHE Eurocube Joy koncept inspiriran je dinamičnim životnim stilom zaposlenih ljudi i slavi dramatičnu ljepotu kocke.The overarching aim is to help ensure that all Europe's citizens have access to high quality and affordable services of general interest. Glavni je cilj doprinijeti tomu da svi europski građani imaju pristup kvalitetnim i cjenovno pristupačnim uslugama od općeg interesa.My overarching objective as Commissioner will be advancing the framework conditions that enable the full potential of European research, Moj najvažniji cilj kao povjerenika bit će unapređenje okvirnih uvjeta kojima se omogućuje puni potencijal europskih istraživanja, The overarching goal of Science's STKE is to identify Sveobuhvatni cilj znanstvenog portala STKE je identificiratiThe overarching enlargement strategy is now multiannual, covering the period of the Commission's mandate. Sveobuhvatna strategija proširenja sada se izrađuje za višegodišnje razdoblje kojim se obuhvaća razdoblje mandata Komisije.The category's overarching goal is to monitor all aspects related to SME policy, with particular emphasis Glavni je cilj ove interesne skupine pratiti sve aspekte povezane s politikom za MSP-ove,will aim to safeguard the resilience of the banking system while taking into account the overarching objective of supporting jobs će nastojati ojačati otpornost bankarskog sustava, uzimajući u obzir sveobuhvatni cilj poticanja zapošljavanja These measures complement the overarching reforms already undertaken to strengthen the EU financial sector. Tim se mjerama dopunjuju sveobuhvatne reforme koje su već pokrenute radi jačanja financijskog sektora EU-a. The CCCTB is presented as an overarching initiative which could be an extremely effective tool for meeting the objectives of fairer CCCTB predstavljen je kao sveobuhvatna inicijativa koja bi mogla biti veoma djelotvoran alat za ostvarivanje ciljeva pravednijeg As overarching objectives, contributing to sustainable Kao glavni ciljevi, koji doprinose održivom which the project partners aim to establish an overarching marketing system, koje projektni partneri cilj uspostaviti sveobuhvatni marketing sustav, Students will select moments from the overarching story and identify the stories embedded into these moments. Učenici će odabrati trenutke iz sveobuhvatne priče i identificirati priče ugrađene u ove trenutke.
Display more examples
Results: 200 ,
Time: 0.0609