OVERARCHING in Portuguese translation

[ˌəʊvə'rɑːtʃiŋ]
[ˌəʊvə'rɑːtʃiŋ]
abrangente
comprehensive
extensive
broad
wide-ranging
inclusive
far-reaching
all-encompassing
all-embracing
encompassing
overarching
global
overall
comprehensive
worldwide
geral
general
overall
whole
commonly
principal
main
primary
lead
major
chief
core
master
key
mainly
prime
fundamentais
key
essential
crucial
critical
basic
primary
vital
instrumental
paramount
important
primordial
primary
paramount
essential
key
prime
fundamental
primal
crucial
main
vital
grandes
great
large
big
major
high
huge
much
wide
very
vast
overarching
englobante
encompassing
comprehensive
overarching
abrangentes
comprehensive
extensive
broad
wide-ranging
inclusive
far-reaching
all-encompassing
all-embracing
encompassing
overarching
globais
overall
comprehensive
worldwide
gerais
general
overall
whole
commonly
fundamental
key
essential
crucial
critical
basic
primary
vital
instrumental
paramount
important
primordiais
primary
paramount
essential
key
prime
fundamental
primal
crucial
main
vital
principais
main
primary
lead
major
chief
core
master
key
mainly
prime
grande
great
large
big
major
high
huge
much
wide
very
vast

Examples of using Overarching in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I need to share one overarching rule before we go any further.
Mas eu preciso compartilhar uma regra fundamental antes que a gente avance.
Learning Outcomes Stemming from the overarching goals, the M. Sc.
Resultados de Aprendizagem Decorrente dos objetivos gerais, o M. Sc.
The successful completion of enlargement negotiations is the overarching political priority.
O êxito da conclusão das negociações do alargamento é a nossa grande prioridade política.
Its overarching objective is a zero-victim target.
O seu objectivo transversal é atingir a meta“zero-vítimas”.
All these are overarching goals that are, among others, pursued in project planning.
Todos estes são os objetivos superiores que, entre outros, são perseguidos no planejamento dos projetos.
Overarching technical standards for blockchain don't yet exist.
Os padrões técnicos universais para o blockchain ainda não existem.
But there is one overarching theme in every successful content marketing strategy.
Mas sempre existe um tema central em todas as estratégias de marketing de conteúdo bem-sucedidas.
of course, remain the crucial and overarching goal.
continuar a ser o objectivo crucial e dominante.
Another overarching consequence of the Second Malaysia Plan was its efforts in crop diversification.
Outra conseqüência abrangente do Segundo Plano da Malásia foi seus esforços na diversificação de culturas.
The EU's overarching framework is‘Integrated waterresources management'(IWRM), based on a river basin.
A UE move-se no quadro global da«Gestão Integrada dos Recursos Hídricos»(GIRH), combase numa abordagem de gestão das bacias hidrográficas.
Students will select moments from the overarching story and identify the stories embedded into these moments.
Os alunos vão selecionar momentos da história abrangente e identificar as histórias incorporadas nesses momentos.
Clearly, though, this overarching strategy is underpinned by individual
É, no entanto, evidente que esta estratégia geral é apoiada por relações bilaterais individuais
Next year, the Commission will evaluate the EU's overarching Drugs Strategy 2005-2012
No próximo ano, a Comissão avaliará a Estratégia global da UE de luta contra a droga para 2005‑2012
And that is its overarching purpose, its intent
E esse é o seu propósito abrangente, a sua intenção e a sua missão,
Much has already been done, but our overarching common security interest must be brought into line with economic interests in order to achieve the best possible solution.
Muito já foi feito, mas o nosso interesse geral comum em relação à segurança deve ser nivelado com os interesses económicos para alcançarmos a melhor solução possível.
So herein lies my overarching issue with this new type of one touch arcade game.
Então, aqui está o meu problema global com este novo tipo de jogo de arcade um toque.
Tailoring individuals' actions to the overarching goal will provide guidance and forestall unintended consequences.
Adaptar as ações dos indivíduos à meta abrangente fornecerá orientação e evitará consequências não intencionais.
The Danish delegation presented the incoming presideny's work programme in the transport sector, the overarching aim of which will be"green growth.
A Delegação Dinamarquesa apresentou o programa de trabalho da próxima Presidência no setor dos transportes, cujo objetivo principal será o"crescimento verde.
Women hold the key to achieving the Lisbon Strategy's overarching goal of creating more growth
As mulheres são a solução para se atingir o objectivo geral da Estratégia de Lisboa de aumentar o crescimento
Your site's visibility, popularity and overarching success are all dependent on the strength of this foundation.
A visibilidade, a popularidade e o sucesso global do seu site dependem totalmente da força desse alicerce.
Results: 298, Time: 0.0619

Top dictionary queries

English - Portuguese