OVERARCHING THEME in German translation

[ˌəʊvə'rɑːtʃiŋ θiːm]
[ˌəʊvə'rɑːtʃiŋ θiːm]
übergreifendes Thema
übergeordnete Thema
Oberthema
main theme
main topic
overarching theme
übergreifende Thema
übergreifenden Thema
übergeordneten Thema
überspannende Thema
übergreifenden Thematik
übergreifende Motto

Examples of using Overarching theme in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
An overarching theme is provided by storage systems, which will also
Ein übergreifendes Thema sind Speicher, damit die Wärme auch nachts genutzt
In the research programme for the years 2018 to 2023, the overarching theme of»negotiating differences in Europe« will to be developed further both substantively and methodologically.
Im Forschungsprogramm der Jahre 2018 bis 2023 wird das Leitthema»Umgang mit Differenz in Europa« inhaltlich und methodisch weiterentwickelt.
Heimtextil forecasts new furnishing trends with‘well-being 4.0' the overarching theme.
Heimtextil gibt Ausblick auf neue Einrichtungstrends:„Well-Being 4.0“ wird zum übergreifenden Thema.
The overarching theme of the Irish Presidency is promotion of stability, growth and jobs.
Das Hauptthema des irischen EU-Ratsvorsitzes ist“Stabilität, Wachstum und Arbeitsplätze“.
The institute also realises a number of other projects that contribute to this overarching theme.
Das Institut führt außerdem eine Reihe weiterer Projekte durch, die einen Beitrag zur übergeordneten Thematik liefern.
Heimtextil forecasts new furnishing trends with‘well-being 4.0' the overarching theme- Heimtextil Blog der Messe Frankfurt.
Heimtextil gibt Ausblick auf neue Einrichtungstrends:„Well-Being 4.0“ wird zum übergreifenden Thema- Heimtextil Blog der Messe Frankfurt.
WHO/Europe is organizing a regional technical consultation under the overarching theme of universal health coverage.
Das Regionalbüro für Europa veranstaltet diese Fachkonsultation unter dem übergeordneten Aspekt der allgemeinen Gesundheitsversorgung.
The overarching theme will be addressed in talks and workshops, together with four additional points of focus.
In Vorträgen und Workshops wird das Leitthema in Kombination mit vier weiteren Schwerpunkten behandelt.
Audi AI was the foundational and overarching theme for the concept of the entire room architecture
Audi AI war das grundlegende und über­greifende Thema sowohl für das Konzept der gesamten Raum­architektur
there seemed to be an overarching theme.
sie hat gezeigt, dass es ein großes Thema gibt.
In response to the overarching theme of the Biennale Architettura 2018, Freespace, the Saudi pavilion is entitled Spaces in Between.
Als Antwort auf das Ã1⁄4bergreifende Thema der Architekturbiennale 2018 Freespace wurde dem saudischen Pavillon der Titel Spaces in Between gegeben.
The overarching theme of this post is simplicity,
Das übergreifende Thema dieses Beitrags ist die Einfachheit,
As a topic relevant to all parts of the value chain, digitalisation was chosen as the overarching theme for SMM 2018.
Weil das Thema alle Teile der Wertschöpfungskette betrifft, ist es übergreifender Schwerpunkt der SMM 2018.
Equity will be the overarching theme of the meeting, ahead of the launch of WHO/Europe's forthcoming Health Equity Status Report.
Chancengleichheit ist das übergeordnete Thema der Tagung, die im Vorfeld der Veröffentlichung des vom Regionalbüro erstellten Sachstandsberichts über gesundheitliche Chancengleichheit stattfindet.
The overarching theme of the designed as a single piece in ten parts new album is the song Hey Joe,
Übergreifendes Thema des als ein einziges Stück in zehn Teilen konzipierten neuen Albums ist der Song Hey Joe,
lets Google understand the overarching theme of both your site and brand.
Außerdem versteht Google dann sowohl das Thema Deiner Seite als auch Deiner Marke.
The overarching theme for the 2010 Fair is‘Art& Industry.
Das überspannende Thema der Messe 2010 heißt"Kunst und Industrie.
The overarching theme of the trade fair is digitalisation.
Das übergeordnete Thema der Messe ist die Digitalisierung.
The overarching theme of my research group is"Membrane Biochemistry of Cell Signaling.
Das übergreifende Thema meiner Forschungsgruppe ist Membranbiochemie der zellulären Signalgebung.
An overarching theme of the MDGs was to reduce poverty.
Ein übergreifendes Thema der MEZ war die Senkung der Armut.
Results: 180, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German