OVERARCHING THEME in French translation

[ˌəʊvə'rɑːtʃiŋ θiːm]
[ˌəʊvə'rɑːtʃiŋ θiːm]
thème général
overall theme
general theme
general topic
overarching theme
broad theme
global theme
general issue
umbrella theme
general subject
broad topic
thème global
overall theme
overarching theme
global theme
all-encompassing theme
over-arching theme
holistic theme
general theme
thème principal
main theme
main topic
principal theme
major theme
primary theme
central theme
main subject
main focus
overarching theme
key theme
thème primordial
overarching theme
overriding theme
essential theme
grand thème
major theme
big theme
broad theme
key theme
main theme
great theme
overarching theme
thème prédominant
thème fondamental
fundamental theme
basic theme
underlying theme
fundamental issue
key theme
central theme
fundamental subject
core theme
overarching theme
essential theme

Examples of using Overarching theme in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Bureau discussed several options for the overarching theme of the Meeting, such as.
Le Bureau a débattu de plusieurs options pour le choix du thème global de la Réunion, par exemple.
on three mind maps, each of which pertain to an overarching theme.
chacune concer- nant l'une des trois thématiques globales.
the protection of human rights is a thematic priority area under the overarching theme of good governance.
la protection des droits de l'homme est un domaine thématique prioritaire au titre du thème général de la bonne gouvernance.
The workshop, which took place under the overarching theme of the 2014 IDM“Human Mobility and Development.
Il a été organisé dans le cadre de l'IDM qui, en 2014, a pour thème général« Mobilité humaine et développement.
The Committee identified the use of space-derived geospatial data as the overarching theme for its contribution to the objectives of the United Nations Conference on Sustainable Development see A/AC.105/993.
Le Comité a choisi l'utilisation de données géospatiales de source spatiale comme thème général de sa contribution aux objectifs de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable voir A/AC. /105/993.
It also aligns with an overarching theme of the importance of partnerships, bringing together industry,
Elle concorde également avec un thème général ayant trait à l'importance des partenariats,
The strategic vision of the organization is encapsulated in the overarching theme of its strategic framework for 2011 to 2015, entitled"One human family, zero poverty.
Stratégiquement parlant, le message ultime de l'organisation se résume dans le thème global de son cadre stratégique pour 2011-2015,<< Une seule famille et pas de pauvreté.
The CEP had suggested that an overarching theme for the workshop might be‘Opportunities for collaboration
Le CPE a suggéré comme thème principal de l'atelier:"Possibilités de collaboration et de coopération pratique entre le CPE
chose an overarching theme for each year of the Decade,
a donné un thème général à chacune des années de la Décennie
that is very much the overarching theme with respect to appropriate uses of parliamentary resources made available to parliamentarians.
c'est vraiment le thème global en ce qui concerne l'utilisation appropriée des ressources parlementaires mises à la disposition des parlementaires.
The GCF 2012 is scheduled to take place 23- 24 January 2012, with the overarching theme of"Globalization and Commodity Trade:
Le prochain Forum devrait se tenir les 23 et 24 janvier 2012, avec comme thème principal <<Mondialisation et commerce des produits de base:
The overarching theme of the work of UNU is"sustainability",
Le thème général de ses travaux est la <<
supply chain design is an overarching theme in line with our strategic approach that there is no"one best way" to manage supply chains.
la conception de la chaîne d'approvisionnement est un thème global harmonisé avec notre approche stratégique, à savoir qu'il n'y a pas« une seule meilleure façon» de gérer les chaînes d'approvisionnement.
Our overarching theme, this year, is‘'Bringing global, smart,
Notre grand thème, cette année, est« Donner vie à une mobilité mondiale,
An overarching theme emerging in written submissions
Un thème principal des observations écrites
is an overarching theme, essential to the full and effective implementation of the Programme of Action,
est un thème fondamental, essentiel pour la mise en œuvre pleine et effective du Programme d'action,
The overarching theme for the HLM should maximize political interest, ownership and participation across the three sectors,
Le thème global de la Réunion de haut niveau devrait favoriser au maximum l'intérêt politique,
The working group had agreed that the overarching theme of the Twelfth Congress would be"Comprehensive strategies for global challenges: crime prevention
Le groupe de travail était convenu que le thème général du douzième Congrès serait"Des stratégies globales pour faire face aux défis mondiaux:
In the context of the overarching theme, Poverty eradication,
Dans le cadre du thème prioritaire, l'élimination de la pauvreté,
The overarching theme which emerged was the importance of collaboration;
Le thème principal qui a émergé était l'importance de la collaboration;
Results: 131, Time: 0.0901

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French