PARADING in German translation

[pə'reidiŋ]
[pə'reidiŋ]
paradieren
parading
marched
Vorführen
show
demonstrate
perform
present
parade
demonstration
showcase
bring
demoing
aufmarschieren
march
pass on
defilieren
parading
paradierten
parading
marched
Vorzuführen
show
demonstrate
perform
present
parade
demonstration
showcase
bring
demoing
vorbeimarschieren
stolzieren
strut
swagger
parading
stalking

Examples of using Parading in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Upon my soul, it's Countess Olenska parading herself at the opera.
Ich bin schockiert! Gräfin Olenska stellt sich hier in der Oper zur Schau.
So you didn't notice Hunter parading around on his blond ambition tour?
Also Dir ist es nicht aufgefallen, dass Hunter herum stolziert mit seinem Traum in Blond?
you would be parading him before me as we speak.
würdet Ihr ihn mir in diesem Moment vorführen.
Nor I will be parading before her.
Auch ich werde vor ihr werden Vorführen.
she is in the streets on la parading her n.
sie ist im die streets auf la parading sie n.
During Independence Day celebrations the military are there, parading, and the president inspects them.
Während der Feierlichkeiten zum Unabhängigkeitstag ist das Militär dort, und hält eine Parade ab und der Präsident inspiziert es.
Masked people go out on the streets parading on allegoric carts and riotously dancing.
Die verkleideten Leute gehen die Straßen herunter und ziehen auf den Umzugswagen zügellos tanzend umher.
Imagine you're in an ad, parading down the catwalk, exuding class and sensuality!
Stell dir vor du bist in einer Anzeige, oder auf dem Laufsteg stolzierend: Klasse und Sinnlichkeit durch deine Poren!
The great goalkeeping by 2019 musicians parading through the streets of the city.
Die großartige Parade von 2019 Musiker durch die Straßen der Stadt paradieren.
Parading with their handler- always something special.
Mit Herrchen Parade laufen war immer etwas besonderes.
Parading down the street.
Paradieren auf der Straße.
Prepares models parading on the catwalk with the models they choose.
Bereitet Modelle paradieren auf dem Laufsteg mit den Modellen, die sie wählen.
There begins the rugged adventure where we see parading a true bestiary Buenos Aires.
Dort beginnt das robuste Abenteuer, wo wir sehen real Porteño Bestiarium paradieren.
Pull the engine bolt, parading the potentiometer from its headquarters.
Ziehen Sie die Schraube Motor, Das Potentiometer Parade von ihrem Hauptquartier.
You disgraced yourself at dinner, parading that creature before the Stark girl.
Du hast dich beim Essen blamiert. Dem Mädchen diese Kreatur vorzuführen.
Parading's better!
Marschieren ist besser!
Saturday is reserved for children, proudly parading in the city.
Am Samstag, sind die Kinder ganz stolz durch der Stadt zu paradieren.
From 1991 models Moschino stop parading on the catwalk, and comes from the following year launched a provocative advertising campaign,
Von 1991 Modelle Moschino stoppen Parade auf dem Laufsteg, und stammt aus dem folgenden Jahr startete eine provokative Werbekampagne,
And swam to your imagination Angels parading House globe grew feeling of fear of God….
Und schwamm zu Ihrer Fantasie Engel paradieren Haus Welt wuchs das Gefühl der Furcht Gottes….
The only Christ of parading back the march of Jesus to Annas step is the Hdad.
Der einzige Christus von Vorführen den Marsch von Jesus zu Hannas Schritt zurück ist die Hdad.
Results: 8954, Time: 0.0665

Top dictionary queries

English - German