PERTAINED in German translation

[pə'teind]
[pə'teind]
betrafen
affect
concern
relate
involve
apply
cover
pertain
impact
regard
gehörten
include
belong
own
be
be part
comprise
be one
bezogen sich
refer
relate
concern
cover
are based
apply
include
reference
pertain
are associated
galt
apply
applicable
valid
count
govern
be true
are
considered
regarded
are considered to be
betraf
affect
concern
relate
involve
apply
cover
pertain
impact
regard
betrifft
affect
concern
relate
involve
apply
cover
pertain
impact
regard
gehörte
include
belong
own
be
be part
comprise
be one
bezog sich
refer
relate
concern
cover
are based
apply
include
reference
pertain
are associated

Examples of using Pertained in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Users have actually pertained to calling it that, due to the extension,
Benutzer haben betrafen tatsächlich nannte es,
This is an almost vital choice as customers have pertained to expect it from every online store.
Dies ist eine fast lebenswichtige Wahl als Verbraucher haben tatsächlich von jedem Online-Shop erwarten betraf.
I have also since read other things that pertained to my experience that I had not heard before.
Ich habe seitdem auch andere Dinge gelesen die mein Erlebnis betrafen, die ich vorher nicht gehört hatte.
other writings that pertained to our three issues.
die unsere drei Ausgaben betrafen.
Clinton camp pressure and stated that none of the emails pertained to Mrs. Clinton.
des Clinton-Lagers nach und behauptete, dass"keine der E-Mails Mrs. Clinton betreffen.
Thresholds were formerly differentiated by type of sector and whether they pertained to imports or exports.
Die Schwellenwerte wurden je nach Art des Sektors und danach, ob sie Importe oder Exporte betreffen.
The purchase price of €50 million pertained mainly to customer relationships and goodwill.
Der Kaufpreis in Höhe von 50 Mio € entfiel im Wesentlichen auf Kundenbeziehungen und einen Geschäfts- oder Firmenwert.
It was submitted that bioMérieux BV now owned the diagnostic activities of Akzo Nobel NV to which the opposition pertained.
Es wurde vorgebracht, dass bioMérieux B.V. mittlerweile Eigentümerin des Geschäftsbereichs Diagnostik von Akzo Nobel N.V. sei, auf den sich der Einspruch beziehe.
We wanted to improve everything that pertained to that.
Wir wollten alles verbessern, was damit zusammenhing.
Our commemoration also pertained to all those whose names do not appear anywhere.
Unsere Erinnerung gilt auch allen, deren Namen nirgendwo aufscheinen.
And on the handful of occasions I have tackled a case which pertained to mathematics.
Und bei einer Handvoll Begebenheiten, als ich einen Fall hatte, der Mathematik betraf.
The net purchase price paid amounted to €30 million and pertained mainly to research
Es wurde ein Nettokaufpreis in Höhe von 30 Mio € gezahlt, der im Wesentlichen auf Forschungs-
This pertained mainly to legacy assets in the shipping portfolio.
Dieser fiel hauptsächlich für Altbestände im Schiffsportfolio an.
The indictment pertained to crimes against humanity,
Die Anklageschrift lautet auf Verbrechen gegen die Menschlichkeit,
If these are your issues, you have pertained to the best area.
Wenn dies Ihre Probleme sind, haben Sie an die entsprechende Stelle betraf.
If these are your troubles, you have pertained to the ideal area.
Wenn dies Ihre Probleme sind, haben Sie eigentlich zu den besten Bereich betraf.
If these are your problems, you have pertained to the right place.
Wenn dies Ihre Probleme sind, haben Sie eigentlich in den entsprechenden Bereich betraf.
If these are your troubles, you have actually pertained to the best location.
Wenn dies Ihre Probleme sind, haben Sie eigentlich zu dem besten Standort beziehen.
This pertained to a discussion with Tufte years ago about the correct degree for his lie factor.
Es geht dabei um die schon vor Jahren beiTufte geführte Diskussion über das richtige Maß für seinen Lie Factor.
Most of the sheets pertained to the year-end coding of cost-allocation tasks and reports;
Die meisten Blättern betrafen die Jahresabschluss- Kodierung der Kostenverteilung Aufgaben und der Reports;
Results: 7240, Time: 0.0665

Top dictionary queries

English - German