PRAGMATISM in German translation

['prægmətizəm]
['prægmətizəm]
Pragmatismus
pragmatism
pragmatic
Pragmatik
pragmatics
pragmatism
the pragmatic
pragmatisch
pragmatic
pragmatically
practical
pragmatist
pragmatism
Bodenständigkeit
down-to-earthness
earthiness
down-to-earth
groundedness
pragmatism
rootedness
pragmatische
pragmatic
pragmatically
practical
pragmatist
pragmatism

Examples of using Pragmatism in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It seems a kind of spiritual pragmatism.
Es erscheint als eine Art geistiger Pragmatismus.
Pragmatism is the path to success.
Pragmatismus führt zum Erfolg.
Refreshing dynamism and Swiss pragmatism.
Erfrischende Dynamik und Schweizer Bodenständigkeit.
Pragmatism has priority over pathos.
Pragmatismus geht vor Pathos.
Pragmatism and a sense of humoryour.
Pragmatik und Humor Ihre individuelle.
You assumed that British pragmatism would triumph.
Sie alle haben angenommen, der britische Pragmatismus würde letztendlich siegen.
It requires of him pragmatism and selflessness.
Sie verlangt von ihm Pragmatismus und Selbstlosigkeit.
Dynamism, ingenuity, openness and pragmatism.
Dynamismus, Erfindergeist, Offenheit und Pragmatismus.
Five days between science fiction and pragmatism.
Fünf Tage zwischen Science Fiction und Pragmatismus.
Pragmatism and pro-activity in a complex changing world.
Pragmatismus und Pro-Aktivität in einer komplexen Welt im Wandel.
There have been times of greater pragmatism.
Schon Zeiten größeren Pragmatismus.
However, this would require courage and pragmatism.
Dazu brauche es jedoch Mut und Pragmatismus.
Pragmatism and quality are our highest priorities.
Pragmatismus und Qualität stehen für uns an erster Stelle.
More convenient for daily life seems the pragmatism.
Für das tägliche Leben scheint der Pragmatismus bequemer.
Well-groundedness and pragmatism are in the GATC DNA.
Bodenhaftung und Pragmatismus sind Eigenschaften, die zur DNA von GATC gehören.
There is a simple reason for this pragmatism.
Dieser Pragmatismus hat einen einfachen Grund.
Process know-how and quality meet speed and pragmatism.
Prozess-Know-how und Qualität trifft auf Geschwindigkeit und Pragmatismus.“.
Would you relate that to spiritual pragmatism?
Würdest du das mit geistigem Pragmatismus in Verbindung bringen?
Our approach was marked by honesty and pragmatism.
Ehrlichkeit und Pragmatismus standen bei unserem Ansatz absolut im Vordergrund.
What's that got to do with pragmatism?
Was das mit Pragmatismus zu tun hat?
Results: 822, Time: 0.0495

Top dictionary queries

English - German