PRECARIOUS in German translation

[pri'keəriəs]
[pri'keəriəs]
prekär
precarious
fragile
precariousness
parlous
situation
of precariously
unsicher
uncertain
insecure
unsure
unsafe
sure
safe
unsecure
unsteady
precarious
unconfident
heikel
sensitive
delicate
tricky
awkward
difficult
precarious
touchy
dicey
finicky
thorny
bedenklich
questionable
concern
doubtful
serious
dubious
problematic
critical
worrisome
precarious
dangerous
Precarious
brenzlig
dicey
precarious
hairy
awkward
tricky
tough
dangerous
gets tough
situation
schwierigen
difficult
hard
tough
tricky
easy
challenge
complicated
gefährlichen
dangerous
hazardous
harmful
risky
danger
perilous
unsafe
prekarisierten
precarious
Prekarität
precarity
precariousness
precarious
insecurity
of the precariat

Examples of using Precarious in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
is that the struggle of precarious workers does not make a cycle.
der vergangenen Jahre ist, dass die Kämpfe der prekarisierten ArbeiterInnen keine Zyklen ergeben.
In the outsourced departments, mainly workers with unsecure legal status are being exploited under precarious conditions.
In den ausgelagerten Bereichen werden vor allem ArbeiterInnen mit ungesichertem Aufenthaltsstatus und unter prekarisierten Bedingungen ausgebeutet.
competitivity as two faces of the same precarious life.
Konkurrenz als zwei Seiten desselben prekarisierten Lebens zu artikulieren.
My situation is precarious.
Meine Lage ist prekär.
Employment in cooperatives is less precarious.
Die Arbeitsverhältnisse in Genossenschaften sind weniger prekär.
The economic situation remains extremely precarious.
Die wirtschaftliche Lage ist weiterhin extrem unsicher.
Return to precarious calm.
Eine Rückkehr zur trügerischen Stille.
The security situation in Chechnya remains precarious.
Die Sicherheitslage in Tschetschenien ist immer noch prekär.
Now perhaps cycling will become less precarious.
Nun dürfte das Radfahren weniger heikel werden.
Inside Myanmar the health situation is very precarious.
Die Gesundheitslage in Myanmar ist äußerst prekär.
Your situation's a little more precarious.
Ihre Situation ist etwas gefährlicher.
Precarious employment followed by spells of unemployment.
Prekäre Beschäftigung, gefolgt von Phasen der Arbeitslosigkeit.
Life in Medieval Dublin was very precarious.
Das Leben in Dublin im Mittelalter war gefährlich.
But the improvement is extremely precarious.
Aber dieser Fortschritt ist extrem zerbrechlich.
Chopin's health remains precarious.
Gesundheit Chopin bleibt prekär.
Holy alliances and precarious conditions.
Heilige Allianzen und prekäre Verhältnisse.
Their finances are very precarious.
Ihre finanzielle Lage ist sehr prekär.
Hence its extremely precarious position.
Daher ihre äußerst unsichere Position.
Full-time, part-time and precarious employment.
Vollzeit, Teilzeit und prekäre Erwerbstätigkeit.
Unemployment, precarious work and health.
Arbeitslosigkeit, prekäre Beschäftigung und Gesundheit.
Results: 2884, Time: 0.0644

Top dictionary queries

English - German