PROPER MONITORING in German translation

['prɒpər 'mɒnitəriŋ]
['prɒpər 'mɒnitəriŋ]
ordnungsgemäße Überwachung
ordnungsgemäßes Monitoring
richtige Überwachung
angemessenen Überwachung
sorgfältige Überwachung
für eine angemessene Kontrolle
richtiges Monitoring

Examples of using Proper monitoring in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
NCTS is a tool for Customs to speed up and ensure proper monitoring of the transit system to guard against fraud by using advanced computer systems
NCTS ist ein Zollinstrument für die Beschleunigung und Gewährleistung einer angemessenen Überwachung des Versandsystems, um Betrug durch die Nutzung fortschrittlicher Computer- und Datenverarbeitungssysteme vorzubeugen,
costs around the world, Jerven estimates that proper monitoring of all 18 targets and 48 indicators would have cost $27 billion.
Befragung in aller Welt zusammen getragen hatte, schätzte Jerven, dass die angemessene Überwachung aller 18 Ziele und 48 Indikatoren etwa 27 Milliarden Dollar gekostet hätte.
To limit the administrative burden whilst ensuring proper monitoring of progress, it suggests a light form of annual reporting based on a selection of energy efficiency
Um den Verwaltungsaufwand zu begrenzen und gleichzeitig eine ordnungsgemäße Überwachung der Fortschritte zu gewährleisten, wird in ihr eine einfache Form der jährlichen Berichterstattung anhand ausgewählter Energieeffizienz-
to ensure transparency and proper monitoring of management, avoiding excessive customizations work corresponding to the global society.
Transparenz und eine angemessene Kontrolle der Verwaltung zu gewährleisten, Vermeidung übermäßiger Anpassungen der Arbeit, die der globalen Gesellschaft.
not possible to guarantee, with the resources at its disposal, proper monitoring and control of a relatively high number of small grants.
mit den ihm zur Verfügung stehenden Kräften und Mitteln eine ordnungsgemäße Überwachung und Kontrolle der relativ großen Zahl kleiner Beihilfen nicht möglich sei.
will ensure the proper monitoring of the impact air pollutionmonitoring of air quality impacts arising from port activities strictly"signed today by President of the Port Authority, Lorenzo Forcieri, and Fabrizia Colonna, head of the Operations Department ARPAL Territory of La Spezia.">
gewährleisten die ordnungsgemäße Überwachung der Auswirkungen von Luftverschmutzung
Mr Lamberts in saying that we need to have proper monitoring of competition, and to think about what is happening in the agricultural sector,
Frau in't Veld und Herrn Lamberts zu, wenn sie sagen, dass wir eine ordentliche Überwachung des Wettbewerbs brauchen und über die Geschehnisse im Agrarsektor nachdenken müssen,
Professional recording demands proper monitoring functionality.
Professionelle Audioaufnahmen benötigen das geeignete Monitoring.
GFTN lacks proper monitoring and enforcement mechanisms;
Dem GFTN fehlt es an geeigneten Überwachungs- und Durchsetzungsmechanismen.
Ensuring effective taxation and proper monitoring;
Gewährleistung der Sicherheit und Kontrolle der Besteuerung;
Specific instructions regarding the proper monitoring of ReFacto AF.
Spezifische Anleitungen hinsichtlich der geeigneten Überwachung von ReFacto AF.
Provide a framework for the proper monitoring of macro-prudential risks.
Einen Rahmen für die ordnungsgemäße Kontrolle von Systemrisiken zu stecken.
A critical piece of any security monitoring is the proper monitoring and alerting of security events.
Ein kritischer Teil jedes Sicherheits-Monitorings ist das richtige Monitoring und Melden von Sicherheits-Vorfällen.
Proper monitoring of the implementation of the rules of the directive is now urgently required.
Die wirksame Überwachung der Einhaltung von Vorschriften dieser Richtlinie ist jetzt dringend gefordert.
It also stressed the need for sufficient resources for proper monitoring and support to EU producers.
Zudem wurde im Bericht verstärkt darauf hingewiesen, dass genügend Mittel für eine einwandfreie Überwachung und Unterstützung der EU-Erzeuger erforderlich sind.
Proper monitoring is crucial, and mechanisms are being established to this end,
Von ausschlaggebender Bedeutung ist angemessenes Monitoring; derzeit ist man dabei,
The ESC agrees with the Commission on the need to ensure the proper monitoring, evaluation and control of projects.
Der Ausschuß ist wie die Kommission der Ansicht, daß eine geeignete Begleitung, Bewertung und Kontrolle der Vorhaben gewährleistet sein muß.
The Commission decision includes certain commitments of the UK authorities to ensure the proper monitoring of the whole operation.
Der Entscheidung der Kommission liegt die Zusage der britischen Behörden zugrunde, für eine angemessene Beaufsichtigung der gesamten Maßnahme zu sorgen.
Yet the scarcity of ethnic data in most Member States might hinder proper monitoring of the application of Community legislation.
Allerdings könnte die Tatsache, dass in den meisten Mitgliedstaaten kaum nach ethnischer Herkunft aufgeschlüsselte Daten vorliegen, eine angemessene Überwachung der Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften beeinträchtigen.
important that there be proper monitoring in this area- it is essential!
dass hier gut kontrolliert wird. Die Kontrolle ist hier essenziell!
Results: 436, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German