PROPER MONITORING IN SPANISH TRANSLATION

['prɒpər 'mɒnitəriŋ]
['prɒpər 'mɒnitəriŋ]
correcto seguimiento
proper monitoring
proper follow-up
correct monitoring
correct follow-up
debida supervisión
vigilancia apropiada
monitoreo adecuado
supervisión apropiada
monitoreo apropiado
debida vigilancia
monitorización adecuada

Examples of using Proper monitoring in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is still room for improvement if the Netherlands is to ensure proper monitoring of national developments in the nature
Todavía se admiten mejoras en los Países Bajos para garantizar una vigilancia apropiada de la evolución nacional en relación con el carácter
Moreover, the effectiveness and proper monitoring and evaluation of such activities depended largely on the operation of the relevant coordination processes and mechanisms.
Por otra parte, la eficacia de esas actividades y su correcto seguimiento y evaluación dependen en gran medida del funcionamiento de los mecanismos y procesos de coordinación.
This will facilitate subsequent control by means of proper monitoring of the adopted children.
Ello permitirá efectuar un control posterior a través de un seguimiento adecuado de los niños adoptados.
Japan opposed the idea of unutilized balances being carried forward from one period to another without proper monitoring by Member States.
El Japón se opone a la idea de que los saldos no utilizados sean arrastrados de un período al otro sin una vigilancia adecuada por parte de los Estados Miembros.
success indicators to enable proper monitoring and evaluation of impact.
indicadores de una aplicación satisfactoria que permitan la debida supervisión y evaluación de los efectos logrados.
Measures to ensure proper monitoring of all trends that can give rise to racial segregation and ghettoization.
Medidas para garantizar la vigilancia apropiada de todas las tendencias que puedan dar lugar a segregación racial y a la creación de guetos.
However, as avoidance is not always practical, proper monitoring will determine whether a field suffers from wireworm infestation.
Sin embargo, como ello no siempre resulta posible ni práctico, un monitoreo adecuado ayudará a identificar un campo de cultivo infestado.
In addition to this management tool, Abengoa has two applications to facilitate decisionmaking and ensure proper monitoring of trade-related issues in real time.
Además de esta herramienta de gestión, Abengoa cuenta con dos aplicaciones para facilitar la toma de decisiones y garantizar el correcto seguimiento de los asuntos comerciales en tiempo real.
consumer protection; proper monitoring of targets; information requirements.
la protección del consumidor; una vigilancia adecuada de los objetivos y las necesidades de información.
co-coordination of the national response to HIV/AIDS and proper monitoring and evaluation.
coordinación de la respuesta nacional al VIH/SIDA y su debida supervisión y evaluación.
The files do not reflect a proper monitoring of contributions receivable for each country.
Los archivos no reflejan una supervisión apropiada de las contribuciones por recibir correspondiente a cada país.
Proper monitoring of those delegations is already a responsibility that resides with those two officials.
La debida vigilancia de esa delegación de autoridad ya incumbe a los dos funcionarios.
Proper monitoring was critical to ensuring the appropriate management of programmes by recording the disbursement of funds
Es indispensable un seguimiento apropiado para asegurar una gestión apropiada de los programas registrando el desembolso de fondos
In that regard, proper monitoring of the progress made
A este respecto, resultan esenciales la adecuada supervisión de los progresos realizados
Basic guidelines were also necessary to ensure proper monitoring, reporting and verification of emissions reduction.
También es preciso formular directrices básicas para una adecuada vigilancia, declaración y verificación de la reducción de emisiones.
It is a shared responsibility of all members to ensure a proper monitoring of what has been discussed.
Todos los miembros comparten la responsabilidad de garantizar un adecuado seguimiento de lo que se ha debatido.
Children should not be using the Internet at all without proper monitoring and limitation.
Los niños no deben usar el Internet en absoluto sin la adecuada supervisión y limitación.
effective project implementation, proper monitoring, and reporting of project accomplishments.
eficaz de los proyectos, así como una adecuada supervisión de los mismos y la presentación de informes sobre los logros de los proyectos.
Development of a solid baseline for proper monitoring and evaluation of the process;
La elaboración de una base de referencia sólida para la adecuada vigilancia y evaluación del proceso;
To this end, proper monitoring and accountability mechanisms must be introduced,
Para ello, se deben establecer mecanismos adecuados de vigilancia y de rendición de cuentas,
Results: 174, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish