PROPORTIONALITY PRINCIPLE in German translation

[prəˌpɔːʃə'næliti 'prinsəpl]
[prəˌpɔːʃə'næliti 'prinsəpl]
Proportionalitätsprinzip
principle of proportionality
of proportionality
Verhältnismäßigkeitsgrundsatz

Examples of using Proportionality principle in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Subsidiarity and proportionality principle.
Grundsatz der Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit.
The proposal complies with the proportionality principle for the following reasons.
Der Vorschlag ist aus den nachfolgenden Gründen mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit vereinbar.
The proposal complies with the proportionality principle for the following reasons.
Der Vorschlag steht aus folgendem Grund im Einklang mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit.
The proposal complies with the proportionality principle for the following reasons.
Der Vorschlag steht im Einklang mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit, denn.
The proposal complies with the proportionality principle for the following reasons.
Der Vorschlag stimmt aus den folgenden Gründen mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit überein.
The business world takes the view that the proposal contravenes the proportionality principle.
Die Unternehmen sind der Ansicht, dass der Vorschlag gegen den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit verstößt.
The Article must, of course, be implemented fairly, and in accordance with the proportionality principle.
Selbstverständlich muss der Artikel eine angemessene und mit dem Prinzip der Verhältnismäßigkeit übereinstimmende Anpassung erfahren.
Rather than invoking the precautionary principle with regard to risk, it would be better to apply the proportionality principle with regard to the potential damage 143.
Eher als der Grundsatz der Vorsorge gegenüber dem Risiko ist das Prinzip der Verhältnismäßigkeit in Bezug auf die Schäden anzuwenden 143.
When assessing that quality, the proportionality principle must be applied and quality must also
Jede Qualitätsanalyse muss auf dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit beruhen, und Qualität muss auch von den Genehmigungsbehörden gefordert werden,
When assessing that quality, the proportionality principle must be applied and quality must also be required of authorising bodies.
Jede Qualitätsanalyse muss auf dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit beruhen, und Qualität muss auch von den Genehmigungsbehörden gefordert werden.
However, the proportionality principle also has to be balanced with another principle,
Der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit muss jedoch auch gegen einen anderen Grundsatz,
With respect to the proportionality principle, the Committee endorses the recommendation to bring the regulation more into line with European legislation under the third maritime safety package.
In Bezug auf den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit stimmt der Ausschuss dem Vorschlag zu, diese Verordnung besser mit den infolge des dritten Maßnahmenpakets zur Seeverkehrssi­cherheit erlassenen Rechtsvorschriften zu verknüpfen.
The proportionality principle limits EU action to what is necessary to achieve agreed policy objectives.
Der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit begrenzt das Eingreifen der EU auf das Maß, das erforderlich ist, um die vereinbarten politischen Ziele zu erreichen.
This proportionality principle makes reference not only to the scale,
Der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit bezieht sich nicht nur auf die Größe, sondern auch auf die Art
The proportionality principle is guarded by limiting the proposal to a minimum list of(types of)
Der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit ist gewahrt, da sich der Vorschlag auf eine Minimalliste von Websites(Websitearten) beschränkt
The proposed measures comply with the proportionality principle as they are appropriate and necessary.
Die vorgeschlagenen Maßnahmen stehen im Einklang mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit, da sie angemessen und notwendig sind.
The proposal complies with the proportionality principle.
Der Vorschlag entspricht dem Prinzip der Verhältnismäßigkeit.
The proposal complies with the proportionality principle.
Der Vorschlag entspricht dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit.
This option does not comply with the proportionality principle.
Diese Option entspricht nicht dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit.
For these reasons, the proposal complies with the proportionality principle.
Aus diesen Gründen entspricht der Vorschlag dem Prinzip der Verhältnismäßigkeit.
Results: 2229, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German