RELEVANT PROVISION in German translation

['reləvənt prə'viʒn]
['reləvənt prə'viʒn]
einschlägige Bestimmung
betreffende Bestimmung
einschlägigen Bestimmung
fragliche Bestimmung
relevante Bestimmung

Examples of using Relevant provision in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
in the case of divergence between those versions, the relevant provision must be interpreted by reference to the purpose
bei Abweichungen zwischen diesen Fassungen ist die fragliche Bestimmung anhand der allgemeinen Systematik und des Zwecks der Regelung,
In this connection the Court stated, still on the basis of its judgment in Pokrzeptowicz-Meyer, that, although the relevant provision of the Agreement does not set out a principle of free movement for Slovak workers,
Hierzu führt er- weiterhin gestützt auf sein Urteil Pokrzeptowicz-Meyer- aus, dass zwar die fragliche Bestimmung des Abkommens keinen Grundsatz der Freizügigkeit für slowakische Arbeitnehmer normiert, dass aber das in dem Abkommen
The concept of urgency in the relevant provision 2 of the regulation relates both to the situation of the child
Der Begriff der Dringlichkeit in der einschlägigen Bestimmung 2 der Verordnung bezieht sich sowohl auf die Situation, in der sich das Kind befindet,
In case it is determined, when applying this provision or any other relevant provision of this Regulation, that it is not appropriate to use domestic prices
Wird bei der Anwendung dieser Bestimmung oder einer anderen einschlägigen Bestimmung dieser Verordnung festgestellt, dass es aufgrund nennenswerter Verzerrungen nicht angemessen ist,
the legal basis for the processing of personal data‘contained' in a cookie is the relevant provision of the GDPR as otherwise described in this section.
die Verarbeitung personenbezogener Daten, die in einem Cookie enthalten sind, die entsprechende Bestimmung der DSGVO, die in diesem Abschnitt anderweitig beschrieben wird.
if so required, with the relevant provision of the Directive, with regard to all of the following.
für konform mit den einschlägigen Bestimmungen dieser Richtlinie hinsichtlich folgender Elemente erklärt wurde.
been declared in conformity, if so required, with the relevant provision of the Directive;
sofern erforderlich, für mit den einschlägigen Bestimmungen dieser Richtlinie konform erklärt wurde.
The relevant provisions of Annex X remain applicable.
Die einschlägigen Bestimmungen des Anhangs X bleiben anwendbar.
The relevant provisions of Article 300 shall apply.
Die einschlägigen Bestimmungen des Artikels 300 finden Anwendung.
The Committee expects a relevant provision to be incorporated into the directive.
Der Ausschuss erwartet, dass der Wortlaut der Richtlinie entsprechend geändert wird.
To start with, the ECJ makes it clear that the relevant provision of Art.
Der EuGH stellt in seiner Entscheidung zunächst klar, dass die maßgebliche Vorschrift des Art.
If such modification is not possible, the relevant provision or part-provision shall be deemed deleted.
Ist eine derartige Änderung nicht möglich, so gilt diese Bestimmung oder Teilbestimmung als gestrichen.
to remove this paragraph; it also urges that the relevant provision be removed from Directive 85/3/EEC.
vorgeschlagenen Richtlinie gestrichen werden; auch in der Richtlinie 85/3/EWG sollte die entsprechende Vorschrift entfallen.
applicable to both the Client and the Provider, unless explicitly stated otherwise in the relevant provision.
auch für den Anbieter, ausgenommen, wenn in der betreffenden Bestimmung explizit etwas anderes vereinbart wird.
A further simplification step has been the alignment of the provisions on reimbursement of VAT costs in the different sectoral programmes with the relevant provision in the Financial Regulation.
Ein weiterer Schritt zur Vereinfachung war die Anpassung der Bestimmungen über die Erstattung von MwSt-Beträgen in den verschiedenen sektoralen Programmen an die entsprechende Bestimmung in der Haushaltsordnung.
The relevant provision of the regulation simply provides that Members shall have a"maximum period of six months following their election or re-election" for joining the scheme.
Die in Frage stehende Bestimmung der Regelung sieht lediglich vor, daß die Mitglieder"innerhalb von sechs Monaten nach ihrer Wahl oder Wiederwahl" dem zusätzlichen Altersversorgungssystem beitreten können.
In line with the relevant provision of the Protocol, the Czech Republic has prepared the liberalisation of its coal market as from 2004,
Nach den einschlägigen Bestimmungen des Protokolls hat sich die Tschechische Republik auf die Liberalisierung ihres Kohlemarkts ab 2004 vorbereitet; dies wird zu
Promote the application of any relevant provision of the Code of Conduct and of other relevant international instruments including,
Förderung der Anwendung aller einschlägigen Bestimmungen des Verhaltenskodex und anderer einschlägiger internationaler Instrumente wie der Internationalen Aktionspläne,
If there is any conflict between these Conditions and any relevant provision of the Terms of Use, the terms of these Conditions shall prevail.
Im Falle eines Widerspruchs zwischen diesen Bedingungen und den entsprechenden Klauseln der Nutzungsbedingungen sind die Bestimmungen in diesen Bedingungen maßgebend.
The relevant provision on defending against domestic unrest caused by non-state aggressors is,
Die Regelung der Abwehr innerer Unruhen, die von nichtstaatlichen Angreifern ausgehen,
Results: 4645, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German