RESPECTIVE RESPONSIBILITIES in German translation

[ri'spektiv riˌspɒnsə'bilitiz]
[ri'spektiv riˌspɒnsə'bilitiz]
jeweiligen Verantwortlichkeiten
jeweiligen Zuständigkeiten
jeweilige Verantwortung
jeweiligen Kompetenzen
jeweiligen Aufgaben
jeweilige Zuständigkeit
entsprechenden Zuständigkeiten
jeweiligen Verantwortungsbereich

Examples of using Respective responsibilities in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Where the use of intermediaries in home work is permitted, the respective responsibilities of employers and intermediaries shall be determined by laws
Soweit die Einschaltung von Mittelspersonen in der Heimarbeit gestattet ist, sind die jeweiligen Verantwortlichkeiten der Arbeitgeber und der Mittelspersonen gemäß der inner staatlichen Praxis durch die Gesetzgebung
the Beneficiary Member States, within their respective responsibilities, shall foster synergies and ensure effective coordination between the Programme
die begünstigten Mitgliedstaaten fördern im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten Synergien und sorgen für eine wirksame Koordinierung zwischen dem Programm und anderen Programmen
consistent instructions, identifying in particular the respective responsibilities, for the application of the Regulations concerning the programming period 1994-1999 and those concerning the programming period 2000-2006.
kohärente Hinweise geben sollte, wobei insbesondere die jeweiligen Verantwortlichkeiten im Rahmen der Anwendung der Verordnungen bezüglich des Planungszeitraums 1994-1999 sowie bezüglich des Zeitraums 2000-2006 zu ermitteln sind.
RECOGNISES that the development of new technical means for parental control must not reduce the respective responsibilities of the various categories of operators,
ERKENNT AN, daß die Entwicklung neuer technischer In strumente für die elterliche Kontrolle nicht die jeweilige Verantwortung der unterschiedlichen Betreiber wie Sendeanstalten, Anbieter von Netzen,
The Communication underlines the importance of appropriate arrangements among EU Institutions in the field of electoral observation, as to clearly define respective responsibilities of the Commission, the Council
Die Mitteilung unterstreicht die Bedeutung geeigneter Vereinbarungen zwischen den EU-Organen, in denen die jeweiligen Zuständigkeiten der Kommission, des Rates
Clarification about the allocation of Member States' and European Union's respective responsibilities in energy policy(these responsibilities being fully recognized as being the Community's under the ECSC
Präzisierung der jeweiligen Kompetenzen der Mitgliedstaaten und der Europäischen Union im energiepolitischen Bereich, die, was Kohle und Kernenergie angeht,
It is therefore necessary to specify the respective responsibilities and tasks of the parties concerned
Deshalb ist es notwendig, die jeweiligen Zuständigkeiten und Aufgaben der Beteiligten festzulegen und zu bestimmen,
In order to achieve these aims, it is particularly important to specify and formalise the respective responsibilities of the Council, the Commission,
Damit diese Ziele erreicht werden können, müssen vor allem die jeweiligen Zuständigkeiten von Rat, Kommission
these directives should indicate the respective responsibilities of the Institute itself, of its communities,
die von der vorgesetzten Autorität genehmigt sind und in denen die jeweiligen Kompetenzen des Instituts selbst,
both fund mergers and asset pooling aim at rationalising to a maximum the proposed framework by clearly identifying the respective responsibilities of industry and competent authorities.
das Pooling von Vermögenswerten zielen außerdem darauf ab, den vorgeschlagenen Rahmen soweit wie möglich zu rationalisieren, indem die jeweiligen Aufgaben der Branche und der zuständigen Behörden klar abgegrenzt werden.
administrators) and their respective responsibilities.
Datenprüfer) mit dem jeweiligen Aufgabenbereich.
The respective responsibilities are not clear,
Die unklare Kompetenzverteilung behindert die Rechtsumsetzung
What are going to be the respective responsibilities of these newcomers and the railway companies?
Wie werden dann die Kompetenzen zwischen diesen Neueinsteigern und den Eisenbahnunternehmen verteilt werden?
It was also very important to clarify the respective responsibilities of the CCMI and the INT section.
Es sei ebenfalls äußerst wichtig, die Zuständigkeiten zwischen der CCMI und der Fachgruppe INT zu klären.
even Parliament in accordance with their respective responsibilities.
dem Europäischen Parlament entsprechend ihrer jeweiligen Zuständigkeit ausgeübt.
The Commission, the Bank and the CDI shall maintain close operational cooperation in the context of their respective responsibilities.
Die Kommission, die Bank und das ZIE bemühen sich im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten um eine enge operationelle Zusammenarbeit.
The proposal for a directive is without prejudice to other Community rules on the respective responsibilities of employers and employees.
Dieser Vorschlag läßt übrigens die anderen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über die jeweilige Verantwortlichkeit der Arbeitgeber und Arbeitnehmer unberührt.
address this situation urgently, taking into account their respective responsibilities and competences.
die Mitgliedstaaten sollten sich dieses Problems umgehend annehmen und dabei ihre jeweiligen Zuständig- und Verantwortlichkeiten berücksichtigen.
to exercise common powers, while clearly defining the respective responsibilities of each institution.
die in Bezug auf die jeweili­gen Kompetenzen der einzelnen Institutionen eindeutig sind.
both projects justify us all getting involved, given our respective responsibilities.
politischer Natur beider Projekte erfordern ein Bemühen aller Beteiligten entsprechend ihrer Verantwortlichkeiten.
Results: 909, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German