RESTRUCTURING FIRMS in German translation

[ˌriː'strʌktʃəriŋ f3ːmz]
[ˌriː'strʌktʃəriŋ f3ːmz]
Umstrukturierung von Unternehmen
restructuring firms
restructuring of companies
restructuring of firms
restructuring of enterprises
restructure companies
restructuring of businesses
corporate restructuring
restructuring of undertakings

Examples of using Restructuring firms in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The current 2004 Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty130 are due to expire on 9 October 2009.
Die derzeit geltenden Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten aus dem Jahr 2004130 laufen am 9. Oktober 2009 aus.
The Commission has examined the aid in the light of the Community guidelines on state aid for rescuing and restructuring firms in difficulty.
Die Kommission hat die betreffende Beihilfe nach Maßgabe der gemeinschaftlichen Leitlinien für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten geprüft.
The Commission concluded that the measure was in line with the EU Guidelines on state aid for rescuing and restructuring firms in difficulty.
Die Kommission gelangte zu dem Ergebnis, dass die Maßnahme mit den Leitlinien der Gemeinschaft zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten in Einklang steht.
Thus, none of the conditions set out in the Community Guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty are satisfied.
Daher gelangte die Kommission zu dem Ergebnis, daß keine der in den Leitlinien der Gemeinschaft für die Beurteilung von staatlichen Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt war.
Therefore, the aid does not appear to satisfy the criteria laid down in the EU guidelines for rescuing and restructuring firms in difficulty.
Die in den EU-Leitlinien für die Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten niedergelegten Kriterien werden folglich im vorliegenden Falle offensichtlich nicht erfüllt.
Aid for providers of SGEIs in difficulty will be assessed under the Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty8.
Beihilfen für Erbringer von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, die sich in Schwierigkeiten befinden, sind nach den Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten8 zu prüfen.
Consequently, the aid granted in this context is assessed according to the Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty.
Die im Rahmen dieser Umstrukturierung gewährten Beihilfen sind somit gemäß den Leitlinien für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten zu untersuchen.
The Commission has examined the aid in the light of the European Union guidelines on state aid for rescuing and restructuring firms in difficulty.
Die Kommission hat die Fördermaßnahme anhand der Leitlinien der Gemeinschaft für die Beurteilung von staatlichen Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten geprüft.
The Commission took the view that it was not inconformity with the Community guidelines on state aid for rescuing and restructuring firms in difficulty.
Die gewährten Beihilfen entsprachen, wie eingeschätzt wurde, nicht den Leitlinien für Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten.
State aid would be permitted for, inter alia, rescuing and restructuring firms in difficulty, for certain regions, research, employment and environment.
Zulässig sind staatliche Beihilfen u. a. zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten, für bestimmte Regionen, für Forschung, Beschäftigung und Umweltschutz.
Aid for rescuing and restructuring firms in difficulty accounts for a high proportion of the aid given to individual recipients on an ad hoc basis.
Beihilfen für die Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten machen einen großen Anteil der„ad hoc" an einzelne Empfänger vergebenen Beihilfen aus.
When the aid concerns a company in financial difficulty, the EU guidelines on rescuing and restructuring firms in difficulty apply see IP/04/856 end MEMO/04/172.
Für Beihilfen zugunsten von Unternehmen in Schwierigkeiten gelten die EU-Leitlinien für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten siehe IP/04/856 und MEMO/04/172.
The relevant criteria for this assessment are found in the'Community Guidelines on aid for rescuing and restructuring firms in difficulty' the"Guidelines.
Die einschlägigen Kriterien dafür finden sich in den"Leitlinien für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten.
These aid measures can be authorised as rescue aid in line with the Community Guidelines on state aid for rescuing and restructuring firms in difficulty.
Die Kommission kann diese Maßnahmen im Einklang mit den Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten als Rettungsbeihilfen genehmigen.
The remaining amount of€ 115 Mio. is compatible with the Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty of 1994.
Der restliche Betrag von 115 Mio. € ist mit den Leitlinien der Gemeinschaft für die Beurteilung von staatlichen Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten aus dem Jahr 1994 vereinbar.
The measures are thus considered as rescue aid, in line with the EU Guidelines on state aid for rescuing and restructuring firms in difficulty.
Gelten die Maßnahmen als Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten im Sinne der einschlägigen Leitlinien der Gemeinschaft.
The UK contends that the notified measures are in line with the EU Guidelines on state aid for rescuing and restructuring firms in difficulty see MEMO/04/172.
Der britischen Regierung zufolge sind diese Maßnahmen mit den EU-Leitlinien über staatliche Beihilfen für die Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten(siehe MEMO/04/172) vereinbar.
The Commission authorised the aid measures as rescue aid, in line with the Community Guidelines on state aid for rescuing and restructuring firms in difficulty.
Die Kommission genehmigte die Maßnahmen als Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten im Sinne der einschlägigen Leitlinien der Gemeinschaft.
Community guidelines on Sute aid for rescuing and restructuring firms in difficulty(Notice to the Member Sutes),
Leidinien der Gemeinschaft zu staadichen Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten(Vermerk an die Mitgliedstaaten)
The Commission has doubts as to the compliance with the requirements laid down in the Community Guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulties.
Die Kommission bezweifelt, dass die Beihilfen die Voraussetzungen der Leitlinien der Gemeinschaft zur Beurteilung staatlicher Beihilfen für die Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten erfüllen.
Results: 457, Time: 0.0393

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German