RESTRUCTURING AID in German translation

[ˌriː'strʌktʃəriŋ eid]
[ˌriː'strʌktʃəriŋ eid]
Umstrukturierungsbeihilfe
restructuring aid
restructure
Umstrukturierungshilfe
restructuring aid
Umstrukturierungsbeihilfen
restructuring aid
restructure

Examples of using Restructuring aid in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
France has already notified restructuring aid in favour of Ernault,
Frankreich hat bereits eine Umstrukturierungsbeihilfe zugunsten von Ernault notifiziert,
Secondly, to increase to 50% the single compensation amount for producers from restructuring aid, which is currently fixed at 10.
Zweitens die Höhe der an Erzeuger aus der Umstrukturierungshilfe zu zahlenden einheitlichen Entschädigung, die derzeit 10% beträgt, auf 50% anzuheben.
State aid: Commission rejects restructuring aid for Kliq in The Netherlands
Staatliche Beihilfe: Kommission lehnt Umstrukturierungsbeihilfe für Kliq in den Niederlanden ab
Sixthly, restructuring aid must be increased for partial abandonment, from EUR 218.75 to EUR 625 for the 2008-2009 period.
Sechstens muss die Umstrukturierungshilfe für die teilweise Stilllegung für den Zeitraum 2008-2009 von 218,75 Euro auf 625 Euro angehoben werden.
State aid: Commission approves restructuring aid for the sale of Spanish Banco CAM to Banco Sabadell.
Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt Umstrukturierungsbeihilfe für Veräußerung der spanischen Banco CAM an Banco Sabadell.
State aid: Commission approves restructuring aid for the sale of Spanish UNNIM Banc SAU to BBVA.
Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt Umstrukturierungsbeihilfe für Veräußerung der spanischen UNNIM Banc SAU an BBVA.
Today's second decision authorises restructuring aid for TV2, which was notified to the Commission
Mit dem zweiten heute angenommenen Beschluss wird eine Umstrukturierungsbeihilfe für TV2 genehmigt, die zuvor bei der Kommission angemeldet
Restructuring aid, on the other hand,
Eine Umstrukturierungsbeihilfe stützt sich dagegen einen realistischen, kohärenten
As IKB previously received restructuring aid, it was of particular importance to ensure this additional support is limited to the necessary amount.
Da die IKB schon eine Umstrukturierungsbeihilfe erhalten hatte, war es besonders wichtig, sicherzustellen, dass die zusätzliche Stützungsmaßnahme auf das erforderliche Minimum beschränkt ist.
On the 20th July, the Commission approved restructuring aid of EUR 197 million granted to Imprimerie Nationale(IN),
Am 20. Juli genehmigte die Kommission eine Umstrukturierungsbeihilfe in Höhe von 197 Mio. EUR zugunsten der Imprimerie Nationale(IN),
Finally, restructuring aid may be granted only once over a period of ten years'one time, last time' principle.
Schließlich darf die Umstrukturierungsbeihilfe nur einmal in 10 Jahren gewährt werden Grundsatz der einmaligen Beihilfe.
Poland notified restructuring aid for the two yards in April 2004
Nachdem Polen im April 2004 eine Umstrukturierungsbeihilfe für die beiden Werften angemeldet hatte,
On 18 February266, the Commission approved restructuring aid for the Bankgesellschaft Berlin AG group(“BGB”)
Am 18. Februar266 genehmigte die Kommission die Umstrukturierungsbeihilfe für die Bankgesellschaft Berlin AG(BGB)
Restructuring aid shall be granted exclusively for the marketing year during which the production is abandoned in accordance with paragraph 2b.
Die Umstrukturierungsbeihilfe wird ausschließlich für das Wirtschaftsjahr gewährt, in dem die Erzeugung gemäß Absatz 2 Buchstabe b eingestellt wird.
On 20 July, the Commission approved restructuring aid of EUR 197 million granted to Imprimerie Nationale(IN),
Am 20. Juli genehmigte die Kommission eine Umstrukturierungsbeihilfe in Höhe von 197 Mio. EUR zugunsten der Imprimerie Nationale(IN),
was not ended in time and that additional illegal restructuring aid was granted.
dem Unternehmen möglicherweise unzulässig lange eine Rettungsbeihilfe sowie zusätzlich eine rechtswidrige Umstrukturierungsbeihilfe gewährt wurde.
According to an article in the Financial Times of 10 April, two chemical factories in Saxony-Anhalt have received DM 500 million in restructuring aid.
Einem Artikel in der„Financial Times" vom 10. April zufolge haben zwei deutsche Chemiewerke in Sachsen-Anhalt eine Umstrukturierungsbeihilfe in Höhe von 500 Mio. DM erhalten.
In addition, the formal investigation procedure was initiated on 19 August with regard to planned restructuring aid to SNCM314.
Außerdem leitete die Kommission am 19. August 2002 das förmliche Prüfverfahren hinsichtlich der geplanten Umstrukturierungsbeihilfe für SNCM ein314.
Finally, the Commission needs more information to determine whether Air Malta is eligible for restructuring aid in view of a capital injection carried out by Malta in 2004.
Schließlich braucht die Kommission angesichts einer von Malta 2004 bereitgestellten Kapitalspritze mehr Informationen, um feststellen zu können, ob Air Malta für eine Umstrukturierungsbeihilfe in Frage kommt.
The guidelines also specify that a company may receive restructuring aid only once in ten years.
Die Leitlinien schreiben außerdem vor, dass ein Unternehmen nur einmal in zehn Jahren eine Umstrukturierungsbeihilfe erhalten darf.
Results: 152, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German