SAME GUN in German translation

[seim gʌn]
[seim gʌn]
derselben Waffe
gleiche Waffe
weapon
dieselbe Pistole
gleiche Gewehr
gleichen Waffe
weapon
derselben Pistole
dasselbe Gewehr
gleiche Geschütz

Examples of using Same gun in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Two McFlys with the same gun.
Zwei McFlys mit derselben Waffe.
Ryan Laughlin were shot with the same gun.
auch Ryan Laughlin wurden mit der gleichen Waffe erschossen.
No doubt about it... these are from the same gun.
Zweifelsfrei, die stammen aus derselben Waffe.
When you took down the drop house, same gun.
Als ihr das Lager ausgeraubt habt... Dieselbe Waffe.
It's the same gun.
Es ist dieselbe Waffe.
Yes, sir, it's the same gun that killed Julia Wolf.
Ja, mit derselben Waffe wurde Julia Wolf getötet.
We do know it's the same gun for all the shootings.
Alle Opfer wurden mit derselben Waffe erschossen.
Preliminary ballistics says it was the same gun.
Vorläufige Ballistik sagt, es war das gleiche Pistole.
You earn from 30 to 50 thousands with prem account, since you have the same gun as the Panther M10, but your battle tiers are lower.
Mit einem Premium-Konto verdient ihr zwischen 30.000 und 50.000 Credits, da ihr dabei das gleiche Geschütz habt, wie der Panther M10. Allerdings sind eure Gefechtsstufen niedriger.
The same gun?
Dieselbe Waffe?
Same gun, both hits.
Beide Treffer aus derselben Waffe.
Was it the same gun?
War es die gleiche Waffe?
They were both fired from the same gun.
Sie stammen aus der gleichen Pistole.
The probability that it's the same gun?
Wie hoch ist die Wahrscheinlichkeit, dass es die selbe Waffe ist?
Looks like the same gun that killed Casey McManus.
Sieht nach derselben Waffe aus, die Casey McManus umgebracht hat.
The bullet came from the same gun that killed Olga Akarova.
Die Kugel stammte aus derselben Waffe, mit der Olga Akarova getötet wurde.
That's the same gun you used to kill Dennis Bradley.
Das ist dieselbe Waffe, mit der du Dennis Bradley umgebracht hast.
Pedro and Robert Landis were both shot with the same gun.
Pedro und Robert Landis wurden beide mit derselben Waffe umgebracht.
There is no doubt whatsoever, they came from the same gun.
Ganz zweifelsohne stammen sie aus derselben Waffe.
Did it come from the same gun that shot Brother Sam?
Ist sie aus derselben Waffe, die auf Bruder Sam abgefeuert wurde?
Results: 392, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German