SANCTIONS IMPOSED in German translation

['sæŋkʃnz im'pəʊzd]
['sæŋkʃnz im'pəʊzd]
auferlegten Sanktionen
verhängte Sanktionen
auferlegte Sanktionen
Sankionen
Strafmaßnahmen
penalty
punishment
punitive measure
sanction
punitive
Sanktionierung
sanction
punishment
penalties
penalising
sanctification

Examples of using Sanctions imposed in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Gro/ Ko goes beyond sanctions imposed by the EU in early January.
Damit geht die Gro/Ko noch über Sanktionen hinaus, die die EU Anfang Januar verhängt hatte.
Switzerland implements the international sanctions imposed by UN Security Council resolutions through its Embargo Act.
International verhängte Sanktionen, die auf Resolutionen des UNO-Sicherheitsrates beruhen, setzt die Schweiz auf der Grundlage des Embargogesetzes um.
We also hope the sanctions imposed on the Russian Federation will not be extended.
Wir hoffen, dass im nächsten Sommer auch das Embargo Russlands nicht verlängert wird.
China needs to adhere to the human rights convention, or have sanctions imposed on them.
China muss die Menschenrechtskonvention einhalten oder muss Sanktionen auferlegt gekommen.
In addition this ban should be amended by sanctions imposed on employers who infringe against it.
Und darüber hinaus sollte dieses Verbot durch Sanktionen gegen Arbeitgeber, die ihm zuwiderhandeln, ergänzt werden.
In his opinion, the sanctions imposed on Sudan because of human rights violations should be lifted.
Er forderte eine Aufhebung der wegen Menschenrechtsverbrechen gegen den Sudan verhängten Sanktionen.
These criminal sanctions imposed by Western imperialism are not
Diese kriminellen Sanktionen, die vom westlichen Imperialismus verhängt wurden,
Even the current level of sanctions imposed in September(Resolution 2375) will impoverish North Korea's breadbasket.
Schon die derzeitigen, im September verhängten, Sanktionen(Resolution 2375) werden Nordkoreas Brotkorn deutlich schrumpfen lassen.
Because of US sanctions imposed by Iran, Apple is not allowed to sell services and devices in this country.
Wegen der vom Iran verhängten US-Sanktionen darf Apple in diesem Land keine Dienste und Geräte verkaufen.
Citi businesses may be subject to sanctions imposed under the local law of the country in which they are located.
Citi-Unternehmensbereiche können Sanktionen unterliegen, die gemäß der regionalen Gesetze des Landes, in dem sich der Unternehmensbereich befindet, auferlegt wurden.
Iran intensified relations with African states as a result of the sanctions imposed on the regime following the Islamic Revolution.
Der Iran intensivierte seine Beziehungen infolge der Sanktionen, die dem Regime nach der Islamischen Revolution 1979 auferlegt wurden.
Previous UN sanctions imposed after North Korean tests in 2006, 2009 and 2013 did little to dispel its nuclear ambitions.
Frühere Sanktionen der Vereinten Nationen nach dem nordkoreanischen Tests verhängten im Jahr 2006, 2009, und 2013 hat wenig seine nuklearen Ambitionen zu zerstreuen.
Were sanctions imposed?
To date, the sanctions imposed by the West have been symbolic rather than anything else.
Der Westen hat bisher eher symbolische Sanktionen verhängt.
Regrettably, it is necessary to extend the sanctions imposed on the Mugabe regime.
Es ist leider erforderlich, die gegen das Mugabe-Regime verhängten Sanktionen zu verlängern.
Prior sanctions imposed by other authorities on the same undertaking and based on the same facts.
Frühere von anderen Behörden dem gleichen Unternehmen aufgrund des gleichen Sachverhalts auferlegte Sanktionen.
So what would be the most elegant way to bypass sanctions imposed on Russia by the global community?
Wie kann man also die Sanktionen der Weltgemeinschaft gegen Russland am elegantesten umgehen?
Sanctions imposed by Russia are likely to dampen exports and GDP in the short term.
Es steht zu erwarten, dass die gegen Russland verhängten Sanktionen die Exporte und das BIP kurzfristig dämpfen werden.
The sanctions imposed on South Africa during the 1980s had an adverse impact on the corporate sector.
Die Sanktionen, die gegen Südafrika während der 1980er Jahre hatte eine negative Auswirkung auf die Unternehmen.
the respective sectors where irregular migrants are employed, sanctions imposed to employers and to immigrants.
über die Wirtschaftssektoren, in denen Migrantinnen und Migranten irregulär beschäftigt werden, über die Sanktionsmöglichkeiten von Arbeitgebern sowie den irregulär Beschäftigten.
Results: 2311, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German