SANCTIONS SHOULD in German translation

['sæŋkʃnz ʃʊd]
['sæŋkʃnz ʃʊd]
Sanktionen sollten
Sanktionen dürfen
Sanktionen sollen
Sanktionen müssten
Sanktionen sollte
Sanktionen dürften
sanktionierten sollten

Examples of using Sanctions should in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In case of failure to comply with recommendations, sanctions should be applied.
Bei der Nichteinhaltung von Empfehlungen sollten entsprechende Sanktionen angewandt werden.
When the Member States flout these rules, sanctions should be imposed.
Wenn die Mitgliedstaaten sich nicht um diese Bestimmungen scheren, müssen wirksame Sanktionen verhängt werden.
Other sanctions should be put in place, such as suspending ECOFIN voting rights.
Stattdessen sollten andere Sanktionen wie z. B. eine Suspendierung der Stimmrechte im ECOFIN-Rat eingeführt werden.
Sanctions should include the possibility to withdraw the approval of statutory auditors and of audit firms.
Zu den Sanktionen sollte auch die Möglichkeit zählen, Abschlussprüfern und Prüfungsgesellschaften die Zulassung zu entziehen.
Sanctions should be harmonised across the EU
Sanktionen sollten unionsweit harmonisiert werden
Criminal sanctions should only be invoked on the basis of solid evidence of market manipulation.
Strafrechtliche Sanktionen sollten nur dann vorgesehen werden, wenn stichhaltige Beweise für eine Marktmanipulation vorliegen.
This might, however, be justified by the fact that sanctions should be proportionate.
Dies könnte jedoch gerechtfertigt erscheinen, da die Strafen angemessen sein müssen.
Third, any further sanctions should be accompanied by an earnest offer of dialogue and engagement.
Drittens sollten sämtliche weiter gehenden Sanktionen von einem ernsthaften Angebot zum Engagement begleitet sein.
Lastly, an effective system of sanctions should be applied in all areas of the budget.
Schließlich sollte in allen Haushaltsbereichen ein wirksames System von Sanktionen Anwendung finden.
The deterrent effect of financial sanctions should constitute a real incentive for compliance with the rules.
Die abschreckende Wirkung finanzieller Sanktionen sollte echte Anreize zur Einhaltung der Regeln schaffen.
Strict control and rules on sanctions should go hand in hand with implementation of the protocol.
Die Umsetzung des Protokolls in die Praxis sollte Hand in Hand gehen mit strengen Kontrollen und Sanktionsvorschriften.
The goal of Western sanctions should be to detach Russia's pre-modern rulers from its modern population.
Ziel der westlichen Sanktionen sollte es sein, Russlands vormoderne Herrscher von seiner modernen Bevölkerung zu lösen.
Proportionate sanctions should be attached to failure by an applicant to remain in the Member State responsible.
Antragsteller, die nicht in dem für sie zuständigen Mitgliedstaat verbleiben, sollten mit angemessenen Sanktionen rechnen müssen.
Criminal sanctions should be limited to dealers looking to profit from the sale of illegal or dangerous substances.
Strafrechtliche Sanktionen sollte es nur für Dealer geben, die aus dem Verkauf illegaler oder gefährlicher Substanzen Profit schlagen wollen.
To the contrary any sanctions should hit the real culprits.
Die Sanktionen sollten im Gegenteil die wirklichen Täter betreffen.
Political sanctions should not in any way be tied to economic interests.
Politische Sanktionsinstrumente sollten nicht mit wirtschaftlichen Interessen in Verbindung gebracht werden.
In a statement they announced further sanctions should Moscow fail to…»more.
In einer Erklärung kündigten sie weitere Sanktionen an, sollte Moskau…»mehr.
In a statement they announced further sanctions should Moscow fail to respect the sovereignty of Ukraine.
In einer Erklärung kündigten sie weitere Sanktionen an, sollte Moskau die Souveränität der Ukraine nicht achten.
And finally, sanctions should be imposed on first-world countries that breach international climate protection guidelines.
Und schließlich sollte es für Staaten der ersten Welt Sanktionen geben, wenn sie gegen internationale Klimaschutzrichtlinien verstoßen.
From her point of view, enforcing joint cross-border sanctions should not be based on voluntariness.
Aus ihrer Sicht dürfe die Durchführung gemeinsamer grenzüberschreitender Sanktionen nicht der Freiwilligkeit vorbehalten sein.
Results: 1419, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German