SCORN in German translation

[skɔːn]
[skɔːn]
Verachtung
contempt
disdain
scorn
disrespect
disregard
despise
verachten
despise
scorn
hate
disdain
contempt
reject
loathe
detest
spurn
contemn
Hohn
mockery
scorn
travesty
reproach
derision
insult
sneer
gibes
contumely
Spott
mockery
ridicule
derision
taunt
scorn
reproach
mocking
sneers
scoffing
jeers
Scorn
verspotten
mock
ridicule
taunt
make fun
scoff
laugh
deride
make a mockery
lampoon
satirizing
verschmähen
spurn
disdain
scorn
despise
reject
Geringschätzung
contempt
disdain
disregard
disrespect
neglect
scorn
disparagement
dismissiveness
verachtet
despise
scorn
hate
disdain
contempt
reject
loathe
detest
spurn
contemn
verachte
despise
scorn
hate
disdain
contempt
reject
loathe
detest
spurn
contemn

Examples of using Scorn in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Scorn and defiance, slight regard, contempt.
Trotz und Verachtung, Geringschätzung und Abscheu.
I shan't be able to bear his scorn.
Ich könnte seine Verachtung nicht ertragen.
And I have had enough scorn for one lifetime.
Und Verachtung habe ich schon genug für mein Leben erlebt.
They will turn against you, those you scorn.
Irgendwann werden die sich erheben, die ihr jetzt verachtet.
And therefore took no scorn Our sins to bear.
Und er verschmähte es nicht, unsere Sünden zu tragen.
As faithless must he scorn her.
Als treulos muss er verachten.
The scorn of the Anglo-Saxon university world.
Die Verachtung der angelsächsischen Universitätswelt.
Scorn and derision of those around us.
Hohn und Spott der Menschen um uns herum.
Therefore let us not scorn the accelerating paths.
Deshalb wollen wir die Beschleunigung des Pfades nicht verachten.
You know that discrimination can be synonymous with scorn.
Ihr wisst, dass Diskriminierung ein Synonym für Verachtung sein kann.
You held no scorn for the fruit you didn't choose.
Du hegtest keine Verachtung für die Frucht, die du nicht wähltest.
Because he doesn't understand he is full of scorn.
Da er nicht versteht, ist er voller Geringschätzung.
There is no fate that cannot be surmounted by scorn.
Es gibt kein Schicksal, das durch Verachtung nicht überwunden werden kann.
They know where the scorn and the racism comes from.
Jetzt weiß er, woher Verachtung und Rassismus kommen.
Feng Yang Ming's scorn was clearly written all over his face.
Feng Yang Mings Verachtung stand ihm klar ins Gesicht geschrieben.
Blasphemy, scorn, and derision. The events take their course.
Lästereien, Hohn, Spott- das ganze Programm nimmt seinen Lauf.
Nor his palpable scorn of our island kingdom.
Oder sein eindeutiger Spott über unser Inselreich.
Scorn is the food of fools.
Spott ist die Speise der Narren.
You may scorn me, and my heart is sick.
Du magst mich verachten, mein Herz ist gebrochen.
With open scorn you refused obedience to my command.
Mit off'nem Hohn verwehrtest du Gehorsam meinem Gebot.
Results: 1083, Time: 0.1211

Top dictionary queries

English - German