SERIOUS REASON in German translation

['siəriəs 'riːzən]
['siəriəs 'riːzən]
ernsthafter Grund
schwerwiegender Grund
wichtiger Grund
ernster Grund
ernsthaften Grund
schwerwiegenden Grund

Examples of using Serious reason in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
there was never any serious reason to believe it.
gab es nie ernstzunehmende Gründe für diese Annahme.
there has to be a serious reason for that.
hat das einen ganz bestimmten Grund.
Unless there is a serious reason to believe that the requirements laid down in this Directive are not complied with.
Es sei denn, es bestehen berechtigte Gründe zu der Annahme, dass die Vorschriften dieser Richtlinie nicht eingehalten werden.
If an inspector has serious reason to believe that a fishing vessel has engaged in IUU fishing activity in accordance with the criteria set out in Article 3, he shall.
Hat ein Inspektor begründeten Anlass zu der Vermutung, dass ein Fischereifahrzeug IUU-Fischerei gemäß den Kriterien in Artikel 3 betrieben hat, so.
The Security Bureau shall, comply with the opinion of the Member State, provided that if the opinion is favourable the Security Bureau considers there is no serious reason for not doing so.
Das Sicherheitsbüro wird dem Bescheid des Mitgliedstaates entsprechen, es sei denn, daß bei einem günstigen Bescheid nach seiner Ansicht schwerwiegende Gründe dem entgegenstehen.
fuel throughout the continent are a serious reason for confronting the problem of poverty
für Brennstoffe auf dem gesamten Kontinent sind ein ernsthafter Grund, die Problematik der Arbeitslosigkeit
if it considers that there is no serious reason for not doing so, grant the authorisation in respect of the person concerned.
es wird sie erteilen, falls es der Ansicht ist, daß dem keine schwerwiegenden Gründe entgegenstehen.
It has to be said, though, that there is one serious reason why I shall not be voting in favour of the conciliation result, and that is the Council's refusal to allow it to be coupled with the Working Time Directive.
Gleichwohl gibt es einen gravierenden Grund, warum ich dem Vermittlungsergebnis nicht zustimmen werde, nämlich die vom Rat verweigerte Verknüpfung mit der Arbeitszeitrichtlinie.
the industry's orderly expansion, and thus constituting a serious reason for concern.
hinderlich für den geordneten Ausbau der Industrie und somit als Anlass zur ernsten Besorgnis angesehen.
A contract may be terminated for a serious reason.
Ein Vertrag kann aus wichtigem Grunde gekündigt werden.
then there is a serious reason for that.
gibt es einen ernsthaften Grund dafür.
Could it be the case that Schopenhauer had delivered this self-interpretation without any serious reason?
Könnte es der Fall sein, dass Schopenhauer diese Selbst-Interpretation ohne einen gravierenden Grund geliefert haette?
How do you know whether the child for some serious reason, crying, or is he just acting up?
Woher wissen Sie, ob das Kind für einige schwerwiegende Grund zu weinen, oder er wirkt auf gerade?
never posing a serious reason to doubt your loyalty.
dabei, nie ohne ernsthaften Grund für Zweifel an Ihrer treue.
If you have a serious reason then you might as well see your doctor
Wenn Sie einen wichtigen Grund haben, dann könnten Sie auch Ihren Arzt aufsuchen,
struggling at school and feel like you need to be absent for a serious reason.
der Schule abmühst und du das Gefühl hast, aus einem ernsten Grund abwesend sein zu müssen.
If a student wants to move family without a serious reason, we would require 2 weeks notice
Wenn ein Schüler die Gastfamilie ohne einen ernsthaften Grund wechseln möchte, benötigen wir 2 Wochen Zeit und stellen dann gerne
But when at behavior of the child there are all or the majority of the signs provided below, it is a serious reason for parents to reflect.
Aber wenn im Verhalten des Kindes aller oder die Mehrheit der unten erwähnten Merkmale anwesend sind, so ist es der ernste Anlass für die Eltern nachzudenken.
from the seventeenth century, one has spoken of querelle d'Allemands when describing a dispute that has not serious reason of being.
guten Ruf in Frankreich, wo man von einer so genannten querelle d'Allemands(deutscher Streit) spricht, wenn ein Streit ohne seriösen Grund vom Zaun gebrochen wurde.
Must a serious reason exist to anticipate Sunday Mass on Saturday?
Muss ein ernsthafter Grund vorliegen, damit man die Sonntagsmesse auf den Samstag vorverlegen kann?
Results: 1121, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German