SO BEGAN in German translation

[səʊ bi'gæn]
[səʊ bi'gæn]
so begann
so start
so begin
thus begin
start this way
how to start
how to begin
begin this way
have begun like this
dann begann
then begin
then start
will start
will begin
then commence
then let
so fing
so catch
somit begann
also begann
da begann
nun begann
now begin
now start
now commence
then begin
now let
jetzt begann
start now
begin now
now commence
start today
get started
is just beginning
hier begann
start here
begin here
start there
start here-with
so beginnt
so start
so begin
thus begin
start this way
how to start
how to begin
begin this way
have begun like this
so begannen
so start
so begin
thus begin
start this way
how to start
how to begin
begin this way
have begun like this
dann beginnt
then begin
then start
will start
will begin
then commence
then let

Examples of using So began in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
And so began their long journey home,
Und so begann ihre lange Reise nach Hause,
And so began their epic tale of survival at the end of the world.
Und so begann die epische Überlebensgeschichte am Ende der Welt.
And so began my voyage of discovery... in a place as strange as Brooklyn.
Und so begann meine Entdeckungsreise an einen seltsamen Ort namens Brooklyn.
And so began the journey North.
So begann unsere Reise nach Norden,
And I want it to be at a major studio." So began the saga.
Und ich will ein großes Studio als Produzent." Damit begann alles.
So began the eight-year fight by the"Gurindji" people to obtain title to their land.
Damit begann der lange Jahre andauernde Kampf der Gurindji um einen Rechtstitel auf ihr Land.
outdoors should be the same, and so began the search for suitable materials.
Außenbereich gleichermaßen sollten es sein, und so begann die Suche nach geeigneten Materialien.
And so began a time of harmony between people whose ways were so different from one another.
Und so begann der Einklang zwischen zwei Völkern, die unterschiedlicher nicht hätten sein können.
So began their romantic story.
So begann ihre romantische Geschichte.
And so began the story of Sisel.
Und so begann die Geschichte von Sisel.
So began their economical yet high-quality translation service.
So begann ihr kostengünstiger und dennoch qualitativ hochwertiger Übersetzungsdienst.
So began my battle with discontent and loneliness.
So begann mein Kampf mit Unzufriedenheit und Einsamkeit.
So began my serious involvement with photography.
So begann eine intensive Beschäftigung mit dem Medium Photographie.
And so began to see that not noticed before.
Und so begann zu sehen, dass nicht festgestellt werden.
And so began the great mission of Ahmed Deedat.
Und so begann der große Auftrag von Ahmad Deedat.
So began the restructuring of the sugar industry.
Von da an begann der Prozess der Umstrukturierung in der Zuckerindustrie.
Lasse bathroom Inger write stories and so began theircooperation already in 1950.
Lasse bat Inger Märchen zu schreiben und so begann bereits im Jahr 1950 ihre Zusammenarbeit.
So began and the whole literature around the importance
So begann die ganze Literatur rund um die Bedeutung
So began the reading of Sylvia Aevermann in the new playhouse else rose wall.
So begann die Lesung von Sylvia Aevermann im Neuen Schauspielhaus an der Rosenmauer.
One step led to another and so began the journey…"I Shall Paint Angel….
Ein Schritt führte zum anderen und so begann die Reise…"Ich Pai….
Results: 8132, Time: 0.084

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German