STABILISATION in German translation

Stabilisierung
stabilization
stabilisation
stability
stabilize
stabilise
Stabilisation
stabilization
stability
stabilizing
stabilised
Stabilisieren
stabilize
stabilise
stabilization
stability
stable
stabilisation
Bildstabilisierung
image stabilization
image stabilisation
image stabilizer
image stabiliser
Verstetigung
consolidation
continuation
steadying
stabilisation
stabilization
continuity
perpetuating
sustaining
consolidated
continuing
Stabilization
stabilisation
Kurspflege
stabilisation
Stabilisierungsprozess
stabilisation process
stabilization process
stability
Stabilisiert
stabilize
stabilise
stabilization
stability
stable
stabilisation

Examples of using Stabilisation in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Time-related conditions for stabilisation.
Zeitliche Bedingungen für die Kursstabilisierung.
Stabilisation or trading in own shares can be legitimate, in certain circumstances,
Kurspflege oder Handel mit eigenen Aktien kann unter bestimmten Umständen wirtschaftlich gerechtfertigt sein
It firmly believes that the EU should support the process of democratisation and stabilisation in that region.
Er ist davon überzeugt, dass die EU den Demokratisierungs‑ und Stabilisierungsprozess in dieser Region unterstützen sollte.
Stabilisation may affect not only the price of the new issue
Die Kurspflege kann nicht nur den Preis der neuen Emission, sondern auch den Preis der sonstigen,
very good coloration and color stabilisation.
eine sehr gute Farbbildung und -stabilisierung.
market manipulation not prohibit trading in own shares in'buy back' programmes and stabilisation?
den vorgeschlagenen Vorschriften über Insider-Geschäfte und Marktmanipulation der Handel mit eigenen Aktien im Rahmen von Rückkaufgeschäften und der Kurspflege nicht untersagt?
The focus for technotrans at the 2009 IFRA Expo is set squarely on helping companies reduce their operating costs through process optimisation and stabilisation for all aspects of newspaper printing.
Insgesamt bleibt der Fokus der technotrans-Präsentation zur IFRA Expo 2010 ganz klar auf der Senkung der Betriebskosten durch Prozessoptimierung und -stabilisierung rund um den Zeitungsdruck.
Macro-economic stabilisation.
Makroökonomische Stabilisierung.
Stabilisation through Eurobonds.
Stabilisierung durch Eurobonds.
Stabilisation of the Economy.
Stabilisierung der Wirtschaft.
Stabilisation at 1990 levels.
Stabilisierung auf dem Niveau von 1990.
Democratic stabilisation€ 4.5 million.
Stabilisierung der Demokratie 4,5 Mio. €.
Stabilisation- a new priority.
Stabilisierung- ein neuer Stellenwert.
EC-Serbia Stabilisation and Association Agreement.
Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen EG/Serbien.
Without stabilisation of the residues.
Ohne Stabilisierung der Rückstände.
Not satisfied with stabilisation.
Mit Stabilisierung nicht zufrieden.
Stabilisation for corrugated hoses.
Stabilisierung für Wellschläuche.
Dynamic stabilisation with DSS.
Dynamische Stabilisierung mit DSS.
How dynamic stabilisation functions.
Wie dynamische Stabilisierung funktioniert.
Sterilisation and biological stabilisation.
Sterilisation und biologische Stabilisation.
Results: 5556, Time: 0.0485

Top dictionary queries

English - German