STATE BORDERS in German translation

[steit 'bɔːdəz]
[steit 'bɔːdəz]
Staatsgrenzen
state border
border
state line
national border
state boundary
state frontier
national frontier
Landesgrenzen
border
national boundary
land frontier
country
state boundary
land boundaries
Staat grenzt
staatlichen Grenzen
die grenzen des staates
der grenzen des bundesstaates

Examples of using State borders in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
New threats have emerged that ignore state borders and target European interests outside
Neue Bedrohungen sind entstanden, die keine Staatsgrenzen kennen und europäische Interessen innerhalb
Geography==The state borders the Nigerian states of Bauchi,
Der Bundesstaat Yobe liegt
There are passports, state borders that are only allowed to be crossed with express permission, and border controls.
Es gibt Pässe, Staatsgrenzen, die nur mit ausdrücklicher Erlaubnis überschritten werden dürfen und Grenzkontrollen.
Human rights above national interests and state borders.
Menschenrechte über nationale Interessen und Staatsgrenzen hinweg.
Beyond state borders go, were obvious a European regulation.
Über die Landesgrenzen hinaus zu gehen, waren offensichtlich eine europäische Regelung.
Even hundreds of Armenians violating state borders fled to Turkey.
Es war sogar dazu gekommen, dass es Hunderte von Armeniern über die Staatsgrenze in die Türkei flohen.
The state borders on Russia, China,
Das Land grenzt an Russland, die Volksrepublik China,
Borderless Europe makes state borders largely irrelevant for the daily lives of individuals.
Das grenzenlose Europa… macht Staatsgrenzen weitgehend irrelevant für das tägliche Leben Einzelner.
Dishes that have become famous far beyond the state borders of Bavaria are.
Gerichte, die weit über die bayerischen Landesgrenzen hinweg bekannt geworden sind.
Improve your marketing efforts across state borders or target specific countries for localized email promotions.
Verbessern Sie Ihre Marketing-Leistung weit über die Staatsgrenzen hinaus oder zielen Sie auf spezifische Länder für lokalisierte E-Mail-Promotionen.
Located near the village of Ostrov at the state borders of the CR and Germany.
Sie befinden sich unweit der Gemeinde Ostrov an der Staatsgrenze zu der BRD.
Regardless of whether at headquarters, between various company locations or even beyond state borders.
Egal ob innerhalb der Zentrale, zwischen mehreren Standorten eines Unternehmens oder über Ländergrenzen hinweg.
The complex process of change of linguistic and state borders continues right up to the present.
Der komplexe Wandlungsprozess von Sprach- und Staatsgrenzen setzt sich bis in unsere Zeit fort.
industrial facilities, and state borders.
Industrieanlagen und Staatsgrenzen präsentieren.
large scales create attention and transfer of knowledge beyond state borders.
großen Rahmen sorgen für Aufmerksamkeit und Wissenstransfer über die Grenzen hinweg.
Their thought-habits could not conceive of any other possibility but that the state borders must coincide with national communities.
Deren Denkgewohnheiten ließen nichts anderes zu als die Vorstellung, daß die Staatsgrenzen mit den Grenzen der nationalen Gemeinsamkeiten zusammenfallen.
in particular, on respecting state borders.
das ganz besonders auf dem Respekt vor Staatsgrenzen fußt.
The Hanseatic League was an economic alliance that transcended state borders- and all the way into the 17th century.
Die Hanse ist ein Wirtschaftsbündnis, das über Ländergrenzen hinweg funktioniert, und das immerhin bis ins 17. Jahrhundert.
This west Asian state borders Saudi Arabia and Iraq.
Dieser west asiatischen Staat grenzt Saudi-Arabien und Irak.
The state borders between regions no longer play a role.
Die Staatsgrenzen zwischen Regionen spielen keine Rolle mehr.
Results: 7747, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German