SYMBOLISED in German translation

symbolisiert
symbolize
symbolise
represent
signify
symbolic
are a symbol
Symbol
icon
emblem
steht
stand
be
face
represent
available
versinnbildlicht
symbolize
symbolise
represent
picture
epitomize
epitomise
allegorize
typify
symbolisiert wird
are symbolized
are symbolised
symbolisch
symbolic
symbolically
emblematic
figuratively
symbolisierte
symbolize
symbolise
represent
signify
symbolic
are a symbol
symbolisierten
symbolize
symbolise
represent
signify
symbolic
are a symbol
symbolisieren
symbolize
symbolise
represent
signify
symbolic
are a symbol
stand
stand
be
face
represent
available

Examples of using Symbolised in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This longing for God is symbolised in liberating Alchemy by a stag.
Diese Sehnsucht nach Gott wird in der befreienden Alchemie durch einen Hirsch symbolisiert.
The garden symbolised ancient memories of life in nature before our time.
Er steht für uralte Erinnerungen an ein Leben in der Natur vor unserer Zeit.
These stages are symbolised by the last-but-one ray before the yellow rays.
Diese Stadien sind mit der vorletzten Strahlenfigur vor den gelben Strahlenfiguren symbolisiert.
The laundry is symbolised by a glass sheet hanging from a metallic rod.
Die Wäsche wird hier durch eine Glasfolie versinnbildlicht, die über einer metallischen Stange liegt.
High heels symbolised extravagance and glamour;
Die hohen Absätze symbolisierten jetzt Extravaganz
The advertisement developed for Samsung by the 72andSunny agency symbolised the strengths within a team.
Der Werbespot, den die Agentur 72andSunny für Samsung entwickelt hat symbolisiert die Stärke im Team.
This is symbolised as Voldemort being driven out of his body
Dies wird dadurch symbolisiert, dass Voldemort aus seinem Körper ausgetrieben wird
The kingdom of heaven is symbolised by the golden city in the white section.
Das Himmelreich ist durch die goldene Stadt in dem weißen Feld symbolisiert.
At ther same time, it symbolised the axis upon which the cosmos turns.
Gleichzeitig symbolisiert sie die Achse, um die sich der Kosmos dreht.
The importance of mountains in the work of Ramuz is symbolised by the Diablerets massif.
Die besondere Wichtigkeit der Gebirgsgegend in Ramuz' Werk wird symbolisiert durch das Massiv von«Les Diablerets».
released by the being that is symbolised by the left sword.
das mit dem linken Säbel symbolisiert ist.
The magnificent Gothic building symbolised the power of the Sea Republic both internally and externally.
Das prunkvolle gotische Gebäude symbolisierte die Macht der Seerepublik von innen und auch von außen.
These three planes of existence are symbolised precisely in the structure of the Jewish temple.
Diese drei Daseinsebenen sind in der jüdischen Tempelstruktur genau symbolisiert worden.
Such a being is symbolised by the round figure on the right of this step.
Solch ein Wesen wird mit der runden Figur rechts auf dieser Stufe symbolisiert.
It symbolised Soviet resistance,
Sie steht für den sowjetischen Widerstand,
The House symbolised elegance and French refinement.
Das Haus steht für Eleganz und französischen Stil.
They are symbolised by stainless steel markers.
Die Fundorte werden symbolisch durch Erinnerungsschilder aus Edelstahl angezeigt.
At first, the railways symbolised the state's central role in the economy and infrastructure.
Zuerst symbolisierten die Eisenbahnen Die zentrale Rolle des Staates in Wirtschaft und Infrastruktur.
On the contrary, at that time 1918 symbolised the humiliation of defeat.
Im Gegenteil: 1918 stand damals für die Schmach der Niederlage.
The gifts that the Magi offered the Messiah symbolised true worship.
Die Gaben, die die Heiligen Drei Könige dem Messias darbringen, symbolisieren die wahre Anbetung.
Results: 2785, Time: 0.037

Top dictionary queries

English - German