THE DIFFERENT INSTRUMENTS in German translation

[ðə 'difrənt 'instrʊmənts]
[ðə 'difrənt 'instrʊmənts]
die verschiedenen Instrumente
die unterschiedlichen Instrumente
die einzelnen Instrumente
den verschiedenen Instrumenten
den unterschiedlichen Instrumenten
den einzelnen Instrumenten

Examples of using The different instruments in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Increasing the coherence between the different instruments the Union disposes of in the area of external relations will allow the EU to better address the challenges
Die Steigerung der Kohärenz zwischen den verschiedenen Instrumenten, die der Union im Bereich der Außenpolitik zur Verfügung stehen, wird es der EU erlauben, besser auf die Bedrohungen
The different instruments are developed with common delivery,
Für die verschiedenen Instrumente sind gemeinsame Auszahlungs-,
The Regulation carefully specifies the fields to which each instrument provides assistance, thereby minimising potential overlaps between the different instruments.
In der Verordnung wird genau abgegrenzt, welches Instrument für welchen Bereich als Hilfestellung gedacht ist, so dass die Gefahr von Überschneidungen zwischen den einzelnen Instrumenten so gering wie möglich gehalten werden kann.
The Committee is pleased to take note of the ongoing discussions on the different instruments and their specific characteristics and problems.
Der Ausschuss ist erfreut über die derzeitige Diskussion über die Instrumente und ihre Merkmale und Probleme.
It will cover the actions envisaged and the different instruments to be used
Im Addendum werden die geplanten Maßnahmen und die verschiedenen vorgesehenen Instrumente festgelegt, so
development of payments systems, users should continue to have a choice between the different instruments.
in den Vordergrund rückt, sollte dem Benutzer die Wahl zwischen den verschiedenen Zahlungsinstrumenten erhalten bleiben.
This should be initiated by mapping and reviewing the different instruments already in place,
Eingeleitet werden sollte dies durch eine Bestandsaufnahme und Überprüfung der verschiedenen, bereits bestehenden Finanzinstrumente aus dem Blickwinkel einer öffentlichen,
A combination of the different instruments might also be considered, taking into account
Man könnte auch eine Kombination verschiedener Instrumente erwägen, wobei die vertragsgemäßen jeweiligen Zuständigkeiten der Gemeinschaft
Also review the current European educational processes and the different instruments already in place
Auch die gegenwärtigen europäischen Bildungsprozesse und die verschiedenen bereits bestehenden Instrumente überarbeiten, insbesondere die Europäischen Standards
inability to ensure consistent management of the different instruments and secure Member States' political will to this end.
vielmehr in der Unfähigkeit, bei der Steuerung der ver schiedenen Instrumente Kohärenz zu gewährleisten und den diesbezüglichen politischen Willen der Mitgliedstaaten sicherzustellen.
The important elements in the sound disappear and the different instruments all sound the same.
Wichtige Klangteile verschwinden und selbst verschiedene Instrumente hören sich gleich an.
feeling the sound colours of the different instruments.
den einzelnen Klangfarben der Instrumente nachspürend.
The different instruments shall be integrated in a policy mix that efficiently combines the instruments, minimizes trade-offs
Aus den verschiedenen Instrumenten soll ein Politikmix erstellt werden, der die Instrumente möglichst effizient
I could hear the different instruments at the different body areas.
Ich konnte die verschiedenen Instrumente hören an den verschiedenen Körperstellen.
These issues are reflected in the different instruments that we have been tabling.
Diese Fragen spiegeln sich in verschiedenen Instrumenten wider, die wir vorgeschlagen haben.
In my opinion, all the different instruments donīt really harmonise with each other. For example, with Rise of Lugh, the tin whistle simply lags behind a little too much.
Für mich harmonieren die verschiedenen Instrumente zu wenig miteinander, zum Beispiel hinkt mir im Stück"Rise of Lugh" die Tin Whistle zu sehr hinterher.
With the ZX2, you can distinctly hear the different instruments and breath of the vocals.
Mit dem ZX2 hört man ganz klar die verschiedenen Instrumente und Atemgeräusche bei den Sängern.
The children experience the different instruments with their specific sounds as representations of the respective characters
Die unterschiedlichen Instrumente mit ihrem eigenen Klang erleben die Kinder als Ausdrucksform der jeweiligen Figur
What roles do the different instruments in a big orchestra play if you imitate a storm?
Welche Rolle spielen die einzelnen Instrumente eines großen Orchesters, wenn ein Sturm imitiert werden soll?
Stakeholders, evaluations and studies generally agree that the different instruments make positive contributions towards employment
Die betroffenen Akteure sind sich weitgehend darüber einig, dass die verschiedenen Instrumente einen positiven Beitrag in den Bereichen Beschäftigung
Results: 3050, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German