THE ONGOING WORK in German translation

[ðə 'ɒngəʊiŋ w3ːk]
[ðə 'ɒngəʊiŋ w3ːk]
die gegenwärtige Arbeit
die kontinuierliche Arbeit
Arbeit befindliche
des fortlaufenden Arbeits
der weiteren Arbeit

Examples of using The ongoing work in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We will support the ongoing work in the United Nations on additional protocols on the Rights of the Child.
Wir werden die laufenden Arbeiten der Vereinten Nationen zur Erstellung von Zusatzprotokollen über die Rechte des Kindes unterstützen.
We will continue the ongoing work in several sectors and identify others for further work..
Wir werden die laufenden Arbeiten in mehreren Bereichen fortführen und weitere Bereiche für die künftige Arbeit ermitteln.
It will also ensure that any proposals will be fully consistent with the ongoing work on deepening the Economic and Monetary Union.
Sie wird ferner gewährleisten, dass etwaige Vorschläge mit den laufenden Arbeiten zur Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion im Einklang stehen.
These suggestions will be carefully considered in the ongoing work in the European Climate Change Programme.
Diese Vorschläge werden im Rahmen der laufenden Arbeiten zum Europäischen Programm zur Klimaänderung gebührende Berücksichtigung finden.
Complementing the ongoing work of other EU bodies,
Das Europäische Migrationsnetz kann die laufenden Arbeiten anderer EU-Einrichtungen,
You suggest that perhaps we ought not to have commented on the ongoing work within the Commission.
Sie sagen, wir hätten die laufende Arbeit in der Kommission vielleicht nicht kommentieren sollen.
The ongoing work within European standardisation bodies
Die laufenden Arbeiten in den europäischen Normenorganisationen
The ongoing work on the creation of the Community patent
Die laufenden Arbeiten zur Schaffung eines Gemeinschaftspatents
expand your Trackmaster world with the ongoing work of thomas.
erweitern Sie Ihre Trackmaster-Welt mit den laufenden Arbeiten von Thomas.
In its report, the Presidency drew the Council's attention to achievements and the ongoing work in.
In seinem Bericht wies der Vorsitz auf die bereits erzielten Erfolge und die laufenden Arbeiten in folgenden Fachräten hin.
A Steering Committee composed of Commission and representatives of the national regulatory authorities has been formed to coordinate the ongoing work.
Ein aus Vertretern der Kommission und der nationalen Regulierungsbehörden gebildeter Lenkungsausschuss übernimmt die Koordinierung der laufenden Arbeiten.
The ongoing work on one of the largest legislative dossiers in recent years- the two proposals for reforming the EU data protection framework- is the subject of very great interest at national, European and international level.
Die gegenwärtige Arbeit an einem der größten Rechtsetzungsverfahren in den letzten Jahren- den beiden Vorschlägen zur Reform des EU-Rechtsrahmens für den Datenschutz- zieht auf der nationalen, europäischen und internationalen Ebene viel Interesse auf sich.
easy to use backend in order to facilitate the ongoing work on the website.
einfach zu bedienendes Backend bereitzustellen, um die kontinuierliche Arbeit an der Website zu erleichtern.
Operating grants for the ongoing work programme of a body pursuing an aim of general European interest
Die Gewährung eines Betriebskostenzuschusses auf Grundlage des fortlaufenden Arbeits programms einer Organisation, die Ziele verfolgt, die von allgemeinem europäischem Interesse
Apple will continue to benefit from Jony's talents by working directly with him on exclusive projects, and through the ongoing work of the brilliant and passionate design team he has built.
Apple wird weiterhin von Jonys Talent profitieren, zum einen indem wir direkt mit ihm an exklusiven Projekten arbeiten und zum anderen durch die kontinuierliche Arbeit des brillanten und engagierten Designteams, das er aufgebaut hat.
In the ongoing work on the strategy, it is important to emphasise an overall perspective whereby it is efficient
In der weiteren Arbeit mit dieser Strategie muss eine ganzheitliche Sichtweise zur Anwendung kommen, nach der effektive und offene Märkte,
Operating grants for the ongoing work programme of a body pursuing an aim of general European interest in the field of education and training
Die Gewährung eines Betriebskostenzuschusses auf Grundlage des fortlaufenden Arbeits programms einer Einrichtung, die Ziele verfolgt, die im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung von allgemeinem europäischem Interesse
It welcomes the ongoing work, urges rapid delivery on existing priorities
Er würdigt die gegenwärtige Arbeit, ruft zu raschen Ergebnissen bei den jetzigen vorrangigen Zielsetzungen auf
The rapporteur Josef Zbořil presented the ongoing work on the opinion.
Berichterstatter Josef Zbořil erläutert den Fortgang der Arbeiten.
The ongoing work on the Northern Dimension in response to the Commission's action plan.
Fortführung der Arbeiten über die Nördliche Dimension als Antwort auf den Aktionsplan der Kommission.
Results: 2793, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German