THE ONGOING WORK in French translation

[ðə 'ɒngəʊiŋ w3ːk]
[ðə 'ɒngəʊiŋ w3ːk]
travaux en cours
work in progress
ongoing work
current work
current job
work in process
on-going work
work underway
WIP
research in progress
job in progress
travaux actuels
current work
current job
present work
present job
ongoing work
actual work
existing work
work today
current labor
existing job
l'action en cours
activités en cours
current activity
ongoing activity
activity in progress
on-going activity
ongoing business
work in progress
business , in the process
current business
current operation
activity running
travail continu
continuous work
ongoing work
continued work
ongoing effort
working continuously
continual work
constant work
continuous employment
on-going work
ongoing job
de la poursuite des travaux
de la poursuite des activités
des travaux permanents
travail constant
se poursuivent les activités

Examples of using The ongoing work in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She noted the ongoing work in the area of maternal health, including development of costing tools.
Elle a pris note des travaux menés dans le domaine de la santé maternelle, notamment la mise au point d'instruments d'établissement des coûts.
The ongoing work of liberation Throughout the world,
Le travail actuel de libération Partout dans le monde,
We welcome the ongoing work on residual issues being done by both the Tribunals themselves
Nous nous félicitons du travail en cours sur les questions résiduelles accompli par les deux Tribunaux
We are pleased with the ongoing work in the Inter-Agency Standing Committee on concrete measures to mainstream gender in humanitarian action.
Nous sommes satisfaits des travaux actuellement en cours au sein du Comité permanent interorganisations qui visent à adopter des mesures concrètes afin d'intégrer la perspective sexospécifique dans l'action humanitaire.
The ongoing work to advocate for the strengthening
Les travaux menés pour promouvoir le renforcement
The Working Group agrees that the ongoing work of the task force constitutes a process of progressively identifying
Le Groupe de travail convient que les travaux actuels de l'équipe spéciale tendent à définir et perfectionner de façon
Noting the ongoing work of the high-level open-ended intergovernmental working group to prepare an intergovernmental strategic plan for technology support and capacity-building.
Prenant note des travaux actuellement menés par le Groupe de travail intergouvernemental de haut niveau à composition non limitée en vue d'élaborer un plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique et le développement des capacités.
The section describes the ongoing work in support of the 2020 World Population
Cette section décrit les travaux menés actuellement à l'appui du Programme mondial de recensements de la population
We believe that the ongoing work of the Commission harmonizes well with the goals envisaged in the Committee's recommendation contained in paragraph 33.
Nous estimons que les travaux actuels de la Commission correspondent bien aux objectifs envisagés dans cette recommandation du Comité.
In this regard, the Conference takes note of the ongoing work in the Zangger Committee for reviewing the Understandings to take account of developments in the Treaty review process.
À cet égard, elle prend note des travaux actuellement menés par le Comité Zangger pour intégrer aux arrangements les modifications issues de l'examen du Traité.
Further, the CSPMA supports the ongoing work of the IPS related to Climate Change
Qui plus est, l'ASTS appuie les travaux continus de la SIT en ce qui a trait aux changements climatiques
Underlining the importance of the ongoing work of the working group on climate change
Soulignant l'importance des travaux que poursuit le groupe de travail sur le changement climatique
Integrate non-communicable diseases into the ongoing work of the Economic and Social Council on the post-2015 development agenda.
Intégrer les maladies non transmissibles aux travaux en cours du Conseil économique et social sur le programme de développement post-2015.
The ongoing work in the World Trade Organization to improve transparency,
Les travaux que mène actuellement l'Organisation mondiale du commerce pour améliorer la transparence,
The ongoing work of accreditation led by the CEAB with support from Engineers Canada staff.
Le travail continu d'agrément mené par le Bureau d'agrément avec le soutien du personnel d'Ingénieurs Canada.
recommendations is the result of the ongoing work by the OIE Aquatic Animal Health Standards Commission the Aquatic Animals Commission.
des présentes recommandations est le fruit d'un travail continu entrepris par la Commission des normes sanitaires pour les animaux aquatiques la Commission des animaux aquatiques.
Underlines the importance of the ongoing work of the secretariat in compiling
Souligne l'importance des travaux entrepris par le secrétariat pour rassembler
The ongoing work of the Court demands that it be provided with sufficient resources to effectively discharge its functions.
Le travail actuel de la Cour exige qu'elle dispose de ressources suffisantes pour s'acquitter effectivement de ses fonctions.
Given the ongoing work on requirements, one would assume that they were likely to be sufficiently defined to move ahead.
Étant donné le travail en cours sur les exigences, on pourrait présumer qu'ils sont suffisamment définis pour aller de l'avant.
In this context, the ongoing work of the International Committee of the Red Cross(ICRC)
A cet égard, les travaux menés par le Comité international de la Croix-Rouge(CICR)
Results: 711, Time: 0.1469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French