THE PROFOUND CHANGES in German translation

[ðə prə'faʊnd 'tʃeindʒiz]
[ðə prə'faʊnd 'tʃeindʒiz]
die tiefgreifenden Veränderungen
der tiefgreifende Wandel
den grundlegenden Veränderungen
die tief greifenden Veränderungen
den tiefgreifenden Veränderungen
die tiefen Veränderungen
über die tiefgreifenden Veränderungen
den tief greifenden Wandel

Examples of using The profound changes in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mr Denktash, despite the profound changes that have taken place, still hopes that the situation'on the ground' will one day be enshrined in law.
hofft Rauf Denktasch trotz der tiefgreifenden Veränderungen weiterhin, dass die Gegebenheiten vor Ort eines Tages rechtlich anerkannt werden.
Second, it was imperative that the profound changes the Act contains be implemented first in the United States because it was the most Illuminati-ridden
Zweitens: Es war unerlässlich, dass die grundlegenden Veränderungen, die dieses Gesetz mit sich bringt, zuerst in den Vereinigten Staaten eingeführt werden, denn diese waren die
The profound changes taking place in Korea
Die grundlegenden Veränderungen in Korea und in der pazifischen Region Asiens
The profound changes that have led to the ever spreading multicultural societies requires those who work in schools
Die tiefgreifenden Veränderungen, die zu einer immer weiteren Verbreitung von multikulturellen Gesellschaften geführt haben, erfordern von allen,
The profound changes in the media since the publication of the 1992 Green Paper on pluralism
Angesichts der tiefgreifenden Veränderungen in der Medienlandschaft seit der Veröffentlichung des Grünbuchs zum Thema Pluralismus
The profound changes in the media since the publication of the 1992 Green Paper on pluralism
Angesichts der tiefgreifenden Veränderungen in der Medienlandschaft seit der Veröffentlichung des Grünbuchs zum Thema Pluralismus
Recognising the major impact of the introduction of the single currency and the profound changes already occurring in the financial services industry in Europe,
In Anbetracht der wichtigen Auswirkungen der Einführung der gemeinsamen Währung und der tiefgreifenden Veränderungen, die sich bereits auf dem Sektor der Finanzdienstleistungen in Europa vollziehen,
The profound changes in consumption habits of goods
Die tiefgreifenden Veränderungen im Konsumverhalten von Waren
These skeptics overlook the profound changes that new technologies gradually make in our habits as we discover their possibilities.
Diese Skeptiker übersehen den tief greifenden Einfluss, den neue Technologien- je stärker wir uns der von ihnen gebotenen Möglichkeiten bewusst werden- allmählich auf unsere Gewohnheiten nehmen.
Michael helps his clients to cope with the profound changes in the healthcare sector by strengthening
Kunst unterstützt seine Kunden bei der Bewältigung des tief greifenden Wandels im Gesundheitswesen durch Stärkung
As I said just now, the profound changes taking place in our society are forcing us to espouse new fundamental rights.
Im übrigen zwingen uns die tiefgreifenden gesellschaftlichen Veränderungen, wie ich soeben gesagt habe, dazu, uns mit neuen Grundrechten auszurüsten.
The profound changes which occurred in Europe at the end of the cold war have radically altered the scenario of international relations hitherto operating in the world.
Die seit dem Ende des kalten Krieges in Europa eingetretenen tiefgreifenden Veränderungen haben das zuvor in der Welt bestehende Szenarium der internationalen Beziehungen von Grund auf verändert.
often continuing to overcome the profound changes of recent years.
wobei es häufig noch um die Bewältigung des tiefgreifenden Wandels der letzten Jahre geht.
These two new Regulations together with the profound changes stemming from the reform of the SGP constitute a solid foundation for enhanced coordination of budgetary policy of the euro area Member States.
Diese beiden neuen Verordnungen bilden zusammen mit den tiefgreifenden Änderungen, die sich aus der Reform des Stabilitäts- und Wachstumspakts ergeben, ein solides Fundament für eine stärkere Koordinierung der Haushaltspolitik der einzelnen Euroraum-Mitgliedstaaten.
The EU expressed its recognition of the profound changes that have come about in the democratic life of Mexico,
Die EU würdigte den tief greifenden Wandel, der im demokratischen Leben Mexikos stattgefunden hat,
The profound changes which took place in European and in the Americas during the 90s
Die tiefgreifenden Veränderungen, die sich in Europa und Lateinamerika in den neunziger Jahren vollzogen,
the Council will have a unique opportunity to reflect the profound changes in the global economy,
wird für das Parlament und den Rat eine einmalige Gelegenheit darstellen, die grundlegenden Veränderung in der globalen Wirtschaft,
The profound changes in the nature of the debate, the participants in the debate,
Die Natur der Debatte hat sich tiefgreifend verändert, die Teilnehmer an der Debatte sind andere,
Many readers will already be familiar with the profound changes in our thinking about subatomic processes that quantum theory has wrought.
Viele Leser werden bereits mit tief gehenden Änderungen in unserem Denken über sub-atomare Prozesse vertraut sein, die Quanten-Theorie angerichtet hat.
The term incorporates all the profound changes taking place worldwide that influence the total Earth system as well as those that impact each other reciprocally.
Der Begriff fasst die tiefgreifenden, weltweiten Veränderungen zusammen, die das gesamte System Erde betreffen und sich wechselseitig beeinflussen.
Results: 1236, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German