THEREFORE CONCLUDED in German translation

['ðeəfɔːr kən'kluːdid]
['ðeəfɔːr kən'kluːdid]
kam daher zu dem Schluss
gelangte daher zu dem Schluss
gelangte daher zu dem Ergebnis
schloss daher
conclude , therefore
daher der Schluss gezogen
kam deshalb zu dem Ergebnis
kam daher zu dem Schluß
daher zu dem schluss Gelangt
daher zu dem ergebnis Gelangt
damit abgeschlossen
now complete
daher festgestellt
daher fest

Examples of using Therefore concluded in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Commission has therefore concluded that the proposed transaction would not significantly impede effective competition in the EEA or a significant part of it.
Die Kommission ist daher zu dem Ergebnis gelangt, dass das Vorhaben den wirksamen Wettbewerb im EWR oder einem wesentlichen Teil desselben nicht spürbar beeinträchtigen wird.
The Commission has therefore concluded that the proposed transaction would not give rise to any significant reduction of competition.
Die Kommission ist daher zu dem Schluss gelangt, dass die vorgeschlagene Übernahme den Wettbewerb nicht maßgeblich beeinträchtigen würde.
The Commission therefore concluded that these provisions were in the logic of the Dutch air passenger tax system.
Die Kommission kam daher zu dem Schluss, dass diese Bestimmungen der Logik der niederländischen Flugreisesteuerregelung entsprechen.
The Commission therefore concluded that the positive effects of the aid clearly offset any potential distortions of competition brought about by the state support.
Die Kommission gelangte daher zu dem Schluss, dass die positiven Auswirkungen der Beihilfe gegenüber Wettbewerbsverzerrungen, die sich möglicherweise aus der staatlichen Unterstützung ergeben können, eindeutig überwiegen.
The Commission therefore concluded that the restructuring plan was compatible with the state aid rules in the Treaty on the Functioning of the European Union TFEU.
Die Kommission ist daher zu dem Ergebnis gelangt, dass der Umstrukturierungsplan mit den Beihilfevorschriften des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union(AEUV) im Einklang steht.
The Commission therefore concluded that both, the support scheme and the Windfloat project were in line with its Guidelines.
Die Kommission kam daher zu dem Schluss, dass sowohl die Förderregelung als auch das Projekt WindFloat mit ihren Leitlinien im Einklang stehen.
It therefore concluded that the commitments given by the parties are appropriate to remove the competition concerns identified during the investigation.
Sie gelangte daher zu dem Schluss, dass die Verpflichtungszusagen der am Zusammenschluss beteiligten Unternehmen angemessen sind, um die wettbewerbsrechtlichen Bedenken, die sich im Verlauf der Untersuchungen ergeben haben.
The Commission therefore concluded that neither the transaction nor the overlap between Arla
Die Kommission kam daher zu dem Schluss, dass weder das Rechtsgeschäft noch die Überschneidung von Arla
The Committee therefore concluded that Cholib's benefits are greater than its risks
Der Ausschuss gelangte daher zu dem Schluss, dass der Nutzen von Cholib gegenüber den Risiken überwiegt,
The Commission therefore concluded that the criteria for exceptionally mobilising the Solidarity Fund were not met
Die Kommission kam daher zu dem Schluss, dass die Kriterien für eine Mobilisierung des Solidaritätsfonds in Ausnahmefällen nicht erfüllt waren, und beschloss am 16. Februar 2005,
The Commission therefore concluded that MasterCard's MIF scheme did not fulfil the first three conditions of Article 81(3) EC.
Die Kommission kam daher zu dem Schluss, dass die MIF-Regelung von MasterCard die drei ersten Bestimmungen von Artikel 81 Absatz 3 EG-Vertrag nicht erfüllt hat.
He therefore concluded that it is important for Lloyds TSB autolease to identify
Er kam daher zu dem Schluss, dass es wichtig ist für Lloyds TSB Autolease zu identifizieren
The Commission therefore concluded that the transaction would not lead to competition concerns on the basis of horizontal
Die Kommission zog daher den Schluss, dass das Vorhaben keinen Anlass zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken aufgrund horizontaler oder vertikaler Beziehungen zwischen
The Commission therefore concluded that the change brought about by the proposed transaction would also be limited.
Die Kommission zog daher den Schluss, dass die durch den Vorgang bewirkten Veränderungen begrenzt wären.
The Commission has therefore concluded that proposals meeting these requirements should now be put forward to the European Council and Parliament.
Die Kommission ist daher zu dem Schluss gekommen, dass dem Europäischen Rat und dem Parlament nunmehr Vorschläge, die diesen Anforderungen entsprechen, vorgelegt werden sollten.
The Commission therefore concluded that that consultancy firm had also infringed the competition rules
Daher schloss die Kommission, dass auch das Beratungsunternehmen gegen die Wettbewerbsvorschriften verstoßen habe,
The Commission therefore concluded that the creation of the joint venture was unlikely to lead to higher royalty rates for online platforms.
Daher schloss die Kommission, dass die Gründung des Gemeinschaftsunternehmens nicht zu höheren Lizenzgebühren für Online-Plattformen führen dürfte.
The board therefore concluded that the respondent did not change its legal identity and in particular did not cease to exist at any time.
Sie kam deshalb zu dem Schluss, dass sich die rechtliche Identität des Beschwerdegegners nicht geändert und er insbesondere zu keinem Zeitpunkt aufgehört hat, zu existieren.
In January 2011, the Commission therefore concluded that the provision amounted to incompatible State aid also as regards(most) extra-EU acquisitions.
Im Januar 2011 gelangte die Kommission daher zu dem Schluss, dass die Bestimmung auch im Hinblick auf die(meisten) Erwerbe außerhalb der EU staatliche Beihilfen beinhaltet, die mit dem Binnenmarkt unvereinbar sind.
The Commission therefore concluded that the Italian government had not demonstrated that Fiat had regarded the grant of regional aid as a necessary condition for choosing the Rivalta site.
Die Kommission schloss daher, dass von der italienischen Regierung nicht bewiesen worden war, dass Fiat bei seiner Entscheidung für den Standort Rivalta die Gewährung der Regionalbeihilfe als unerlässlich angesehen hatte.
Results: 136, Time: 0.0497

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German