THINK OTHERWISE in German translation

[θiŋk 'ʌðəwaiz]
[θiŋk 'ʌðəwaiz]
anders denken
think differently
think otherwise
think different
feel differently
feel different
sehen das anders
anderer Meinung bist
etwas anderes denken
anders denkst
think differently
think otherwise
think different
feel differently
feel different
anders denkt
think differently
think otherwise
think different
feel differently
feel different
denkt anders
think differently
think otherwise
think different
feel differently
feel different
Gegenteil denken
sind anderer Ansicht
denken sonst

Examples of using Think otherwise in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We should not be so naïve as to think otherwise.
Es wäre naiv, etwas anderes zu glauben.
I don't see anything else to make me think otherwise.
Ich sehe sonst nichts, das mich etwas anderes denken lässt.
To think otherwise is to descend into a pit of moral relativism.
Etwas anderes zu denken, ist, wie in die Grube des moralischen Relativismus hinabzusteigen.
But some people on the Committee on Fisheries seem to think otherwise.
Aber einige Mitglieder des Ausschusses für Fischerei scheinen anders zu denken.
a number of other political groups think otherwise.
eine Reihe anderer Fraktionen sind da anderer Meinung.
Then I would believe you... until I had reason to think otherwise.
Dann glaube ich dir... bis ich Grund habe, etwas anderes zu denken.
So... I used a little... sleight-of-hand to make you think otherwise.
Also... habe ich etwas getrickst,... damit du etwas anderes denkst.
Mahmoud: NOTE: PalfestGaza is totally consistent with PalHunger, don't think otherwise.
Mahmoud: MERKT EUCH: PalfestGaza stimmt mit PalHunger völlig überein, denkt nicht anders.
as our President, think otherwise.
dass Sie, als unser Präsident, anders denken.
But ordinarily you think otherwise: you think if you are silent you will be sad.
Aber gewöhnlich denkst du anders, du denkst, dass du traurig bist, wenn du still bist.
Dare you think otherwise?
Wagt ihr es da, anders zu denken?
But some think otherwise.
Manche sind jedoch gegenteiliger Ansicht.
Why should God think otherwise?
Warum sollte Gott anders denken?
You know even if you think otherwise.
Du weißt es, auch wenn du das Gegenteil glaubst.
To think otherwise, is the height of arrogance.
Anders zu denken, ist der höchste Grad an Arroganz.
I don't think otherwise. I don't think not.
Ich denke nicht anderes. Ich denke nicht nicht.
Signs that your relationship is doomed, even if you think otherwise.
Anzeichen dafür, dass Ihre Beziehung zum Scheitern verurteilt ist, auch wenn Sie anders denken.
We are nobles, you know, and cannot think otherwise.
Wir sind doch Adelige und können nicht anders denken.
To think otherwise is to contradict the spirit of the dialectic.
Etwas anderes anzunehmen, heißt, dem Geist der Dialektik widersprechen.
Cyrus might think otherwise, but Jahweh and His prophet knew the truth.
Cyrus könnte anders denken, aber Jahwe und sein Prophet wussten die Wahrheit.
Results: 1026, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German