UNDERSCORE in German translation

[ˌʌndə'skɔːr]
[ˌʌndə'skɔːr]
unterstreichen
underline
underscore
emphasize
highlight
emphasise
stress
accentuate
enhance
to point out
punctuate
Underscore
betonen
emphasize
stress
emphasise
highlight
accentuate
say
underline
point out
insist
accent
untermauern
underpin
support
reinforce
substantiate
confirm
underline
back up
corroborate
underscore
strengthen
zeigen
show
demonstrate
indicate
reveal
display
point
exhibit
present
prove
depict
verdeutlichen
illustrate
clarify
show
highlight
demonstrate
explain
reveal
clear
indicate
underline
Unterstrichs
underlined
stressed
underscore
emphasized
emphasised
highlighted
pointed out
punctuated
reiterated
untermalen
accompany
underline
accentuate
underscore
Unterstreichung
underline
emphasis
underscore
highlighting
unterstrich
underline
underscore
emphasize
highlight
emphasise
stress
accentuate
enhance
to point out
punctuate
unterstreicht
underline
underscore
emphasize
highlight
emphasise
stress
accentuate
enhance
to point out
punctuate
unterstriche
underline
underscore
emphasize
highlight
emphasise
stress
accentuate
enhance
to point out
punctuate
zeigt
show
demonstrate
indicate
reveal
display
point
exhibit
present
prove
depict

Examples of using Underscore in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Separator- I have selected the underscore as separator.
Trennzeichen- Als Trennzeichen habe ich den Unterstrich gewählt.
Underscore, capital"m.
Unterstrich Kapital"m.
But those minor candidates underscore a deeper problem.
Doch diese unbedeutenden Kandidaten unterstreichen ein tiefer liegendes Problem.
Underscore is your middle name, is it?
Unterstrich ist Ihr Zweitname, oder?
Other characters will be replaced with an underscore symbol.
Andere Sonderzeichen werden mit einem Unterstrich ersetzt.
What are we gonna tell Martin underscore Clark?
Was sollen wir nur Martin Unterstrich Clark sagen?
The findings underscore this perception.
Die Ergebnisse unterstreichen diese Einschätzung.
Slender handle profiles underscore aesthetic lightness.
Die schlanken Griffprofile unterstreichen ästhetische Leichtigkeit.
Please spare your readers the underscore!
Bitte ersparen Sie Ihren Lesern den Unterstrich!
Political frameworks underscore importance of green space.
Politische Rahmen unterstreichen die Bedeutung von Grünflächen.
Order intake and book underscore medium-term outlook.
Auftragseingang und Auftragsbestand unterstreichen den mittelfristigen Ausblick.
The good ratings underscore our customer orientation.
Die guten Bewertungen unterstreichen unsere Kundenorientierung.
Distinctive wheel housings underscore the dynamic performance.
Markante Radläufe unterstreichen die Dynamik.
GLASHÜTTE LIMBURG underscore the stylish restaurant ambience.
Pendelleuchten der GLASHÜTTE LIMBURG unterstreichen das stilvolle.
Small ASCII letters, numbers and character underscore.
ASCII-Kleinbuchstaben, Ziffern und Unterstrich.
Numerous live demonstrations underscore flexibility and precision.
Zahlreiche Live-Demonstrationen untermauern Flexibilität und Präzision.
Use an underscore("_") instead.
Verwenden Sie stattdessen einen Unterstrich.
U underscore 2.4.2 Aligning lyrics to a melody.
Unterstrich 2.4.2 Text an einer Melodie ausrichten.
An internal field name starts with an underscore character.
Der Name eines internen Felds beginnt mit einem Unterstrich.
These events underscore our close partnership with our customers.
Mit diesen Events unterstreichen wir die partnerschaftliche Verbindung zu unseren Kunden.
Results: 4472, Time: 0.0916

Top dictionary queries

English - German