WAS FED in German translation

[wɒz fed]
[wɒz fed]
gefüttert wurde
gespeist wurde
dishes are
food is
meals are
dishes are served
cuisine are
food will
dishes will
zugeführt wurde
ernährt wurde
genährt wurde
sich satt aß

Examples of using Was fed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I was fed up years ago with all our bullshit.
Seit langem bin ich unsere Dummheiten satt.
A meter measures how much"green gas" was fed in.
Ein Zähler misst, wie viel„grünes Gas" eingespeist wurde.
It was not until the baby was fed that he stopped crying.
Das Baby hörte erst zu weinen auf, als es gefüttert wurde.
And the entire multitude of 5,000 was fed with that small meal.
Die gesamten 5.000 Menschen wurden durch das kleine Mahl gesättigt.
If not enough paper was fed, press JOURNAL/SLIP FEED to feed more.
Wenn nicht genügend Papier eingeführt wurde, drücken Sie die Journal-/Einzelblatttaste(JOURNAL/SLIP FEED), um mehr Papier zuzuführen.
One of the aqueducts was fed by springs at the foot of the Chapultepec hill.
Eines der Aquädukte wurde durch Quellen am Fuß des Chapultepec-Hügels gespeist.
I was fed and dressed.
Meiner befand fütterten und bekleideten.
And I was fed up anyway.
Leid war ich die Rennerei eh.
Frederick William was fed up with seeing Prussia bullied.
Frederick William wurde auf mit Sehen Prussia zwangsweise zugeführt.
Patiently, the little nursling was fed and cared for.
Mit viel Geduld wurde das kleine Pflegekind gefüttert und umsorgt.
While in the clinic, was fed through a tube.
In der Klinik war der Autohändler künstlich ernährt worden.
And for five or six days I was fed intravenously….
Und für fünf oder sechs Tage ernährte man mich durch die Venen….
A total of 1011 grams of TFE was fed to the reactor.
Eine Gesamtmenge von 1011 Gramm an TFE wird in den Reaktor zugeführt.
It was fed by springs and supplied Torphichen
Es wurde von Quellen gespeist und versorgt Torphichen
And I as a child was fed cod liver oil by my grandmother.
Und als Kind gab mir meine Großmutter Lebertran.
The eruption was fed by several vents along the fissure cutting through the cone.
Die Eruption war durch mehrere Öffnungen entlang der Fissur schneiden durch den Kegel gespeist.
A large quantity of the generated energy was fed into the public grid.
Ein Großteil der erzeugten Energie wurde zudem ins öffentliche Netz eingespeist.
She was on her own and was fed by people in the area.
Erst irrte sie herum, dann wurde sie auf einem Firmengelände sesshaft und von den Anwohnern gefüttert.
Even though the chick was fed, it was insufficiently warmed and therefore too cool.
Das Küken war zwar gefüttert, aber es wurde nicht mehr ausreichend gehudert.
Approximately half that of haylage(670gDM/kg) that was fed to the same animals.
Dies entspricht etwa der Hälfte der Aufnahme von Halbheu(670gTM/kg), das an die gleichen Tiere verfüttert wurde.
Results: 36505, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German