WAS THE LACK in German translation

[wɒz ðə læk]
[wɒz ðə læk]
war der Mangel
war das Fehlen
waren fehlende
war die Abwesenheit
ist das Fehlen
sei das Fehlen
sei der Mangel
war dass es

Examples of using Was the lack in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The reason for this was the lack of prefabricated parts for a consistent barrack style;
Der Grund dafür lag im Mangel an Fertigteilen ein und desselben Barackentyps;
The biggest omission I saw in this app was the lack of any sort of search tool.
Das größte Versäumnis ich in dieser App gesehen habe, war das Fehlen jeder Art von Suchwerkzeug.
The main reason for opening this department was the lack of qualified accountants
Der Hauptgrund für diese Abteilung Eröffnung war der Mangel an qualifizierten Buchhalter
It was the lack of a universal objective,
Es war also das Mangel an einer universalen Zielsetzung selber,
What made central and east European régimes collapse eight years ago was the lack of true legitimacy.
Was die Regime in Mittel- und Osteuropa vor acht Jahren zusammenbrechen ließ, war der Mangel an echter Legitimität.
Another serious factor was the lack of guidelines for the implementation of the introduction of energy performance certificates.
Schwerwiegend war auch das Fehlen von Vorgaben zur Umsetzung der Einführung von Energieausweisen.
Part of the reason I chose Scrub Island was the lack of distractions and its renowned sailing environment.
Ein Teil des Grundes, warum ich Scrub Island wählte, war der Mangel an Ablenkungen und seine berühmten Segel Umwelt.
The reason for the establishment of the patisserie Cukráreň na korze was the lack of classic patisseries in….
Der Grund für die Einrichtung dieser Konditoreien war der Mangel an klassischen ehrlichen Konditoren in den Straßen der….
One of the hurdles to translation identified in the discussion was the lack of incentives to conduct translational research.
Als eine der Hürden bei der Translation identifizierte die Diskussionsrunde fehlende Anreize, translationale Forschung zu betreiben.
One of the biggest problems, as pointed acting Mayor, was the lack of advertising of Sochi in Russia.
Eines der größten Probleme, als darauf, die Bürgermeister, war das Fehlen von Werbung für Sotschi in Russland.
The reason for the establishment of the patisserie Cukráreň na korze was the lack of classic patisseries in the capital.
Der Grund für die Einrichtung dieser Konditoreien war der Mangel an klassischen ehrlichen Konditoren in den Straßen der Hauptstadt.
Among the problems that were never solved was the lack of girls and of professions to train them in.
Unter den Problemen, die nie gelöst wurden, war der Mangel an Mädchen für die Berufsausbildungen.
Another thing that stood out was the lack of motion on the nose ring,
Was herausstach, war der Mangel an Bewegungen des Nasenrings,
The only drawback was the lack of an elevator.
Der einzige Nachteil war der Mangel an einen Aufzug.
Another problem was the lack of information.
Ein weiteres Problem waren fehlende Informationen.
Only catch was the lack of lift.
Der einzige Nachteil war, dass es keinen Aufzug gab.
Another serious problem on the B-17G was the lack of an engine fire extinguisher system.
Ein weiteres ernsthaftes Problem war das Fehlen eines Feuerlöschsystems in den Motoren.
The only significant disappointment was the lack of a proper oven in the kitchen.
Die einzige große Enttäuschung war das Fehlen eines richtigen Ofens in der Küche.
One of the strangest things about the experience was the lack of emotion.
Eines der seltsamsten Dinge bei dem Erlebnis war das Fehlen von Emotionen.
The other was the lack of suitable lodging.
Der andere war der Mangel an verwendbarer Unterkunft.
Results: 75586, Time: 0.0971

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German