WEAKENING in German translation

['wiːkəniŋ]
['wiːkəniŋ]
Schwächung
weakness
weaken
impairment
relaxation
debilitation
decline
undermining
weaker
schwächen
weaken
weak
undermine
weaknesses
flaws
shortcomings
failings
deficiencies
frailties
foibles
schwächer
weak
weakly
low
faint
poor
feeble
fragile
poorly
dim
frail
Aufweichung
softening
weakening
watering down
maceration
relaxation
erosion
dilution
relaxing
defanging
to softening
Nachlassen
subside
decrease
diminish
decline
ease
wear off
lessen
let up
slacking
weaken
Abwertung
devaluation
depreciation
decline
denigration
devaluing
depreciating
weakening
debasement
devaluating
deprecation
schwächelnden
weak
weakening
schwächt
weaken
weak
undermine
weaknesses
flaws
shortcomings
failings
deficiencies
frailties
foibles
geschwächt
weaken
weak
undermine
weaknesses
flaws
shortcomings
failings
deficiencies
frailties
foibles
schwächte
weaken
weak
undermine
weaknesses
flaws
shortcomings
failings
deficiencies
frailties
foibles
schwach
weak
weakly
low
faint
poor
feeble
fragile
poorly
dim
frail
schwacher
weak
weakly
low
faint
poor
feeble
fragile
poorly
dim
frail
Schwächungen
weakness
weaken
impairment
relaxation
debilitation
decline
undermining
weaker
schwachen
weak
weakly
low
faint
poor
feeble
fragile
poorly
dim
frail

Examples of using Weakening in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Her signal's weakening.
Ihr signal wird schwächer.
Temporal shields are weakening.
Temporale Schilde werden schwächer.
His vital signs are weakening.
Seine Vitalzeichen werden schwächer.
Pulse is irregular and weakening.
Puls ist unregelmäßig und wird schwächer.
You're weakening, Helsing.
Du wirst schwächer, Helsing.
His weapons must be weakening.
Seine Waffen werden schwächer.
Straightening indicates weakening, not hardening.
Die Begradigung zeigt Schwächung an, keine Abhärtung.
The barrier's weakening.
Die Barriere fällt.
Our deflector screen's weakening.
Der Deflektorschirm wird schwächer.
Weakening of collective bargaining power.
Schwächung der Position bei den Tarifverhandlungen.
The Boundary appears to be weakening.
Die Grenze scheint schwächer zu werden.
You feel your powers weakening?
Spürst du, wie deine Kräfte schwächer werden?
The freighter's shields are weakening.
Frachterschilde werden schwächer.
Your ability to lead is weakening.
Deine Fähigkeit zu führen wird schwächer.
Fast lodging damaging, weakening.
Fast Unterkunft Beschädigung, Schwächung.
Industry-its weakening fuel, etc.
Industrie- ihre Schwächung Brennstoff usw.
Perfectionism is exhausting and weakening.
Perfektionismus ist anstrengend und schwächt sich ab.
Gradual lodging damaging, weakening.
Gradual Unterkünfte Beschädigung, Schwächung.
Poisoning and weakening of the body.
Vergiftung und Schwächung des Körpers.
Weakening and even momentary vision loss.
Schwächung und sogar vorübergehender Sehverlust.
Results: 13484, Time: 0.0648

Top dictionary queries

English - German