WERE KILLING in German translation

[w3ːr 'kiliŋ]
[w3ːr 'kiliŋ]
töteten
kill
murder
slay
slaughter
umbrachten
kill
murder
die erschlagen hatten
töten
kill
murder
slay
slaughter
umbringen
kill
murder
tötete
kill
murder
slay
slaughter
ermordeten
murder
kill
assassinate

Examples of using Were killing in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I would know if I were killing people!
Ich würde es wissen, wenn ich Menschen ermorden würde.
I realized you were killing yourself to help a friend.
Merkte ich, dass du dabei warst, dich umzubringen, um einem Freund zu helfen.
What did it feel like when you were killing her?
Wie fühlte es sich an, als Sie sie töteten?
You told me the pains were killing you.
Du hast gesagt, der Schmerz bringt dich um.
They weren't eating him. They were killing him.
Sie haben ihn nicht gefressen... sondern getötet.
When you killed Randall, did you fantasize you were killing me?
Als Sie Randall getötet haben, haben Sie sich da vorgestellt, mich zu töten?
Thank God, cause my nipples were killing me.
Gott sei Dank, denn meine Brustwarzen tun weh.
You were killing as a first resort, not a last.
Du hast als erste Lösung getötet, nicht als letzte.
They are playing with the ball, as if they were killing themselves.
Sie spielen mit dem Ball, als würden sie sich umbringen.
You have to raise its rivals, that they were killing each other.
Sie müssen seine Rivalen zu erhöhen, dass sie sich gegenseitig umzubringen.
While they were killing my son they sent him here to trick me.
Während man meinen Sohn umbrachte, schickten sie ihn, um mich zu täuschen.
Were they all faceless Cardassians, or did you know who you were killing?
Waren sie alle gesichtslose Cardassianer, oder kannten Sie sie?
the ones who chained up that barn thought they were killing traitors.
die die Scheune zugekettet haben,... dachten, sie würden Verräter töten.
Crackheads... some of them kids just like you guys... were killing each other over nothing, over their nikes.
Crackheads, die oft erst Kinder waren, töteten einander für nichts. Für ihre Nikes.
My feet were killing me.
Meine Füße brachten mich um.
And they were killing each other….
Und sie töten sich gegenseitig….
Where they were killing 1,500 sharks a year.
Wo sie 1.500 Haie pro Jahr töteten.
Perhaps people and animals were killing each other;
Vielleicht brachten sich die Menschen und Tiere jetzt gegenseitig um;
Jesus' prayer for those who were killing Him deeply moved the heart of the second thief.
Das Gebet Jesu für jene, die ihn töteten, hat das Herz des zweiten Diebes tief bewegt.
Jews working for Adolf Hitler and the Nazis were killing their fellow Jews during World War II.
Juden arbeiteten für Adolf Hitler und die Nazis haben ihre Judenfreunde währen des zweiten Weltkrieges umgebracht.
Results: 72813, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German