WERE THREATENED in German translation

[w3ːr 'θretnd]
[w3ːr 'θretnd]
wurden bedroht
are threatened
are under threat
drohte
threaten
face
risk
loom
danger
bedroht waren
be under threat
be at risk
be threatened
be in danger
be affected
be jeopardized
be vulnerable
seien bedroht worden
gefährdet waren
drohten
threaten
face
risk
loom
danger
droht
threaten
face
risk
loom
danger
bedroht wurde
are threatened
are under threat
sind bedroht
be under threat
be at risk
be threatened
be in danger
be affected
be jeopardized
be vulnerable
werden bedroht
are threatened
are under threat
gedroht
threaten
face
risk
loom
danger
wurde bedroht
are threatened
are under threat
bedroht sind
be under threat
be at risk
be threatened
be in danger
be affected
be jeopardized
be vulnerable
bedroht seien
be under threat
be at risk
be threatened
be in danger
be affected
be jeopardized
be vulnerable
wurden angedroht

Examples of using Were threatened in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Those who did not comply were threatened with supply cuts.
Die sich nicht an die Anweisung hielten, wurde mit Liefereinstellung gedroht.
The lives of people I care about were threatened.
Menschen, die mir was bedeuten, wurden bedroht.
Some of them were threatened or assaulted before disappearing altogether.
Sie wurden zum Teil bedroht oder geschlagen, bevor sie dann ganz verschwunden sind.
Other opponents of the oil company plunder were threatened or attacked.
Gegner der Plünderung des Erdölkonzerns... wurden bedroht oder angegriffen.
Those who did not wish to sign were threatened with sanctions.
Wer das Papier nicht unterzeichnen wollte, wurde mit Sanktionen bedroht.
The bandits we were threatened with luckily didn't show up.
Die Banditen, mit denen man uns gedroht hatte, zeigten sich zum Glück nicht.
They received fines and were threatened with a withdrawal of child custody.
Sie erhielten Geldstrafen und wurden mit Entzug des Sorgerechts bedroht.
The local arolla pines were threatened with extinction and wood needed to be rationed.
Die heimische Zirbelkiefer war bedroht und das Holz musste rationiert werden.
Those who did not comply with this distribution policy were threatened with supply cuts.
Die sich nicht an diese Vertriebspolitik hielten, wurden mit Kürzung der Lieferungen gedroht.
The belligerent scalp-taker harangued listeners with a brazen speech in which hostilities were threatened.
Der kriegerische Skalpierer belästigte die Zuhörer mit dreisten Reden, in denen er ihnen drohte.
We were threatened, that was why I decided to desert," said one dissident.
Wir waren bedroht, deshalb entschieden wir zu desertieren“, sagte ein Dissident.
This is Hell, which you were threatened with.
Dies ist Dschahannam, die euch stets angedroht wurde.
Her family members were threatened several times.
Ihre Familienmitglieder wurden ebenfalls viele Male verfolgt.
Mr. He said,"Obviously, we were threatened.
Herr He meinte:"Uns wurde ganz offensichtlich gedroht.
They were threatened with the fate of German Jewry.
Es wurde ihnen gedroht, dass sie das Schicksal der deutschen Juden erleiden würden..
Those who refused to have their picture taken were threatened and beaten.
Diejenigen, die sich weigerten, sich fotografieren zu lassen, wurden bedroht und geschlagen.
For non-observance of these orders they were threatened with the death penalty.
Für die Nichtbefolgung dieser Anordnung wurde die Todesstrafe angedroht.
Elisabeth and Herbert Gorden were threatened with this fate as well.
Dieses Schicksal drohte auch Elisabeth und Herbert Gorden.
The Rosenfelders were threatened, blackmailed and forced to"sell" their company.
Die Rosenfelders wurden bedroht, erpresst und gezwungen, ihr Unternehmen zu„verkaufen“.
rural areas were threatened.
ländlichen Gebieten bedroht.
Results: 18883, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German