WHIZZING in German translation

['wiziŋ]
['wiziŋ]
sausen
whiz
go
whizz
swish
race
zoom
dash
rush
fly
speed
flitzen
flit
dash
whiz
whizz
race
speed
zip
dart
run
scamper
Zischen
hiss
sizzle
whoosh
fizzle
fizz
whizzing
sibilance
whizz
sound
schwirren
buzz
swirl
floating
whirring
there are
flying
spin
running
whiz
whirr

Examples of using Whizzing in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The noise from the cars and the bikes whizzing by can be too loud to bear.
Der Lärm der Autos und Motorräder, die rasante Abfahrt von kann zu laut, zu tragen.
flying whizzing past obstacles and meet their opponents finish.
Fliegen schwirren über Hindernisse hinweg und treffen ihre Gegner zu beenden.
In our hunger whizzing forests.
In unseren Hunger sausen Wälder.
Whizzing around the world in a paper plane.
Im Papierflieger um die ganze Welt sausen.
But it is not your whizzing that moves you.
Jedoch ist es nicht dein Schwirren, was dich in Bewegung versetzt.
The magnetic wave today's data processing is based on electrons whizzing through wires.
Die magnetische welle unsere heutige datenverarbeitung baut auf elektronen, die durch die drähte schwirren.
But then suddenly, a small electric car comes whizzing along with a camera system on its roof.
Doch plötzlich kommt ein kleines Elektroauto angesurrt, es trägt eine Kamera-Anlage auf dem Dach.
Three scythes at harvest whizzing in a row from three lusty angels with shirts bagg would out at their waists.
Drei Sensen sausen in einer Reihe im Erntefeld, geschwungen von drei rüstigen Engeln in Hemden, die sich bauschen an ihren Hüften.
Arrows whizzing past.
Pfeile zischen vorbei.
Whizzing and whirring.
Zischen und Schwirren.
Whizzing and whirring continues.
Zischen und Schwirren geht weiter.
the capital of the Peloponnese, whizzing through the Parnonas Mountain along the Tanos River down to the turquoise coast
der Hauptstadt des Peloponnes, sausen im Parnonas Gebirge durch das Tanos-Tal hinab an die türkisfarbene Küste
The guns spit fire and bullets whizzing by Rozarte, but there still,
Die Kanonen spucken Feuer und Kugeln durch Rozarte sausen, aber immer noch da,
Fit in with the locals by hiring a bike and whizzing alongside trams, over humped bridges, and into the labyrinth of cool, quirky streets.
Passen Sie sich den Einheimischen an, indem Sie ein Fahrrad mieten und neben Straßenbahnen, über gewölbte Brücken und in das Labyrinth von coolen, skurrilen Straßen flitzen.
Asteroids and meteors go whizzing by us(both near
Asteroids und Meteore gehen von uns(nah und fern) die ganze Zeit schwirren, aber auf der Erde leben,
with traffic whizzing by at all hours of the day.
mit Verkehr flitzen zu allen Stunden des Tages.
Spacey objects whizzing through hallucinatory landscapes,
Interstellare Objekte, die durch halluzinatorische Landschaften schwirren, dominante Farben,
They talk one and it will be accompanied by music tracers whizzing over his head.
Sie sprechen ein und es wird von der Musik-Tracer sausen über den Kopf begleitet werden.
I started noticing little points of light whizzing past me or I past them.
Ich begann kleine Lichtpunkte zu bemerken die an mir vorbei sausten oder ich an ihnen.
Imagine the thrill of whizzing aboard the S3+ Streetboard; anyone can move
Stellen Sie sich den Nervenkitzel vor, an Bord des S3+ Streetboards zu sausen; Jeder kann fast ohne Lärm
Results: 618, Time: 0.0859

Top dictionary queries

English - German