CANNOT BE INCLUDED in Greek translation

['kænət biː in'kluːdid]
['kænət biː in'kluːdid]
δεν μπορούν να συμπεριληφθούν
δεν μπορούν να περιληφθούν
δεν μπορεί να συνυπολογιστεί
δεν μπορεί να συμπεριληφθεί
δεν μπορούν να περιλαμβάνονται
δεν μπορεί να περιληφθεί
δεν μπορούν να ενταχθούν
δεν μπορεί να ενσωματωθεί
δεν είναι δυνατόν να παραθέσουμε

Examples of using Cannot be included in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
What is strictly limited though is on what content can and cannot be included.
Αυτό που είναι αυστηρά περιορισμένο όμως είναι σε ποιο περιεχόμενο μπορεί και δεν μπορεί να συμπεριληφθεί.
Catalunya en Comú-Podem cannot be included in either bloc.
η Catalunya en Comú-Podem δεν μπορεί να συμπεριληφθεί σε κανένα από τα δύο.
It is noted that the child's/ holder's spouse and minor children cannot be included as dependent persons on the said Permit.
Νοείται ότι δεν θα μπορούν να συμπεριλαμβάνονται ως εξαρτώμενα πρόσωπα στην εν λόγω Άδεια οι σύζυγοι και τα ανήλικα παιδιά τους.
It is noted that their future spouses or underage children cannot be included as dependent persons on this permit.
Νοείται ότι δεν θα μπορούν να συμπεριλαμβάνονται ως εξαρτώμενα πρόσωπα στην εν λόγω Άδεια οι σύζυγοι και τα ανήλικα παιδιά τους.
The reparations in question refer to war crimes that were committed by undisciplined members of the military and cannot be included or compared to the planned systematic extermination of Ottoman Greeks during the Greek Genocide.
Οι εν λόγω αποζημιώσεις αναφέρονται σε εγκλήματα πολέμου που διαπράχθηκαν από αδιάκριτα μέλη του στρατού και δεν μπορούν να συμπεριληφθούν ή να συγκριθούν με την προγραμματισμένη συστηματική εξολόθρευση των Ελλήνων κατά τη διάρκεια της γενοκτονίας.
Proposals for amendments of the electoral law cannot be included in the working agenda of the assembly during the last year of the legislative period.
Οι προτάσεις τροποποίησης του εκλογικού νόμου δεν μπορούν να συμπεριληφθούν στην ημερήσια διάταξη της συνέλευσης κατά τη διάρκεια του τελευταίου έτους της νομοθετικής περιόδου.
country members can ask to bundle together multiple principal payments falling due in a calendar month(payments of interest cannot be included in the bundle).
χώρες-μέλη μπορούν αιτούνται τη σύμπτυξη πολλαπλών καταβολών κεφαλαίου εντός του ίδιου ημερολογιακού μήνα(οι καταβολές τόκων δεν μπορούν να περιληφθούν στην ίδια σύμπτυξη).
I absolutely appreciate the concerns reflected in that amendment, but a provision of that nature cannot be included in a harmonising directive,
Κατανοώ απολύτως τις ανησυχίες που εκφράζονται στην τροπολογία αυτή, ωστόσο μια τέτοια διάταξη δεν μπορεί να ενσωματωθεί σε μια οδηγία εναρμόνισης,
we also provide packages in separate sections that cannot be included in the main distribution due to either a restrictive license
παρέχουμε επίσης πακέτα σε ξεχωριστές ενότητες που δεν μπορούν να συμπεριληφθούν στην κύρια(main) διανομή είτε εξαιτίας μιας περιοριστικής άδειας χρήσης
the Proposals for amendments of the electoral law cannot be included in the working agenda of the assembly during the last year of the legislative period.
Οι προτάσεις τροποποίησης του εκλογικού νόμου δεν μπορούν να συμπεριληφθούν στην ημερήσια διάταξη της συνέλευσης κατά τη διάρκεια του τελευταίου έτους της νομοθετικής περιόδου.
an entity, or a reality which cannot be included in a wider concept….
ή μιας πραγματικότητας η οποία δεν μπορεί να συμπεριληφθεί σε μια ήδη υπάρχουσα ευρύτερη έννοια.
country members can ask to bundle together multiple principal payments falling due in a calendar month(payments of interest cannot be included in the bundle).
οι χώρες-μέλη μπορούν να ζητήσουν τη συγχώνευση πολλαπλών πληρωμών κεφαλαίου που εκπνέουν στη διάρκεια ενός ημερολογιακού μηνός(οι πληρωμές τόκων δεν μπορούν να συμπεριληφθούν στη συγχώνευση).
Consequently, it is not possible to uphold the Commission's arguments that, having regard to the context of Article 11 of the VAT Directive, that article must be interpreted as meaning that non-taxable persons cannot be included in a VAT group.
Κατά συνέπεια, δεν είναι δυνατό να γίνουν δεκτά τα επιχειρήματα της Επιτροπής ότι, λαμβανομένης υπόψη της αλληλουχίας εντός της οποίας εντάσσεται το άρθρο 11 της οδηγίας ΦΠΑ, το άρθρο αυτό έχει την έννοια ότι μη υποκείμενοι στον φόρο δεν μπορούν να περιλαμβάνονται σε όμιλο ΦΠΑ.
In most cases firmware is non-free according to the criteria used by the BlackWeb Linux GNU/Linux project and thus cannot be included in the main distribution or in the installation system.
Στις περισσότερες περιπτώσεις το firmware είναι μη-ελεύθερο λογισμικό σύμφωνα με τα κριτήρια που χρησιμοποιεί το Σχέδιο Debian GNU/Linux και συνεπώς δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στην κύρια διανομή ή στο εγκατεστημένο σύστημα.
Those who support the view that positive differences should not be included in income base their argument on the grounds that such amounts are unrealised profits which, according to Article 31(l)(c)(aa) of the 4th Directive cannot be included in income.
Όσοι υποστηρίζουν την άποψη ότι οι θετικές διαφορές πρέπει να συμπεριλαμβάνονται στα έσοδα, προβάλλουν το επιχείρημα ότι τα ποσά αυτά είναι απραγματοποίητα κέρδη τα οποία, σύμφωνα με το άρθρο 31, παράγραφος 1(γ)(αα) της 4ης οδηγίας δεν μπορούν να συμπεριληφθούν στα έσοδα.
The exception is what cannot be included in the whole of which it is a member
Αποτελεί, λοιπόν, το στοιχείο εκείνο το οποίο δεν μπορεί να περιληφθεί στην ολότητα στην οποία ανήκει
In support of its action, the Commission submits that Article 11 of the VAT Directive must be interpreted as meaning that non-taxable persons for VAT purposes cannot be included in a VAT group.
Προς στήριξη της προσφυγής της, η Επιτροπή υποστηρίζει ότι το άρθρο 11 της οδηγίας ΦΠΑ έχει την έννοια ότι πρόσωπα μη υποκείμενα στον ΦΠΑ δεν μπορούν να περιλαμβάνονται σε όμιλο ΦΠΑ.
In most cases firmware is non-free according to the criteria used by the Debian GNU/Linux project and thus cannot be included in the main distribution or in the installation system.
Στις περισσότερες περιπτώσεις το firmware είναι μη-ελεύθερο λογισμικό σύμφωνα με τα κριτήρια που χρησιμοποιεί το Σχέδιο Debian GNU/kFreeBSD και συνεπώς δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στην κύρια διανομή ή στο εγκατεστημένο σύστημα.
country members can ask to bundle together multiple principal payments falling due in a calendar month(payments of interest cannot be included in the bundle).
στα τέλη της δεκαετίας του 1970, τα κράτη-μέλη μπορούν να ζητήσουν να συνδυάσουν πολλαπλές κύριες πληρωμές μέσα σε έναν μήνα, ημερολογιακά(πληρωμές τόκων δεν μπορούν να συμπεριληφθούν στο πακέτο).
Consequently, the Commission has not established that the objectives of Article 11 of the VAT Directive militate in favour of an interpretation according to which non-taxable persons cannot be included in a tax group.
Κατά συνέπεια, η Επιτροπή δεν απέδειξε ότι οι σκοποί του άρθρου 11 της οδηγίας ΦΠΑ συνηγορούν υπέρ μιας ερμηνείας κατά την οποία μη υποκείμενα στον φόρο πρόσωπα δεν μπορούν να περιλαμβάνονται σε όμιλο ΦΠΑ.
Results: 58, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek