CERTAIN FLEXIBILITY in Greek translation

['s3ːtn ˌfleksə'biliti]
['s3ːtn ˌfleksə'biliti]
κάποια ελαστικότητα
κάποια ευκαμψία

Examples of using Certain flexibility in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Weaving Add spandex clothes have a certain flexibility but AOSHEN High Load Power Spandex have more flexible than ordinary spandex Except this use clothes made out of spandex lasting use durability is also longer than the average clothing Clothing is also very high practical value Technical Superiority 1 Big elastic….
Προσθέστε τα ρούχα spandex έχουν μια κάποια ευελιξία, αλλά η AOSHEN® High Load Power Spandex έχει πιο ευέλικτη από τη συνηθισμένη spandex. Εκτός από αυτό, χρησιμοποιήστε ρούχα κατασκευασμένα από spandex διαρκή χρήση, αντοχή είναι επίσης μεγαλύτερη από το μέσο όρο clothing. Clothes είναι επίσης πολύ υψηλή πρακτική αξία….
Provided that the process retains a certain flexibility and consistency, the Committee of the Regions endorses the Commission's wish that designations under both national regional-aid schemes
Υπό τον όρο ότι η διαδικασία θα διατηρήσει μία ορισμένη ευελιξία και συνεκτικότητα, η ΕΤΠ υποστηρίζει την επιθυμία της Επιτροπής σύμφωνα με την οποία οι χαρακτηρισμοί βάσει των τεχνικών συστημάτων περιφερειακής ενίσχυσης
Member States have a certain flexibility among voluntary schemes to decide which scheme
Τα κράτη μέλη διαθέτουν ορισμένη ευελιξία μεταξύ των προαιρετικών καθεστώτων για να αποφασίσουν ποιο καθεστώς
the need for a certain flexibility to negotiate on various parts,
της ανάγκης για συγκεκριμένη ευελιξία διαπραγμάτευσης στα διάφορα τμήματα,
Thus, a certain flexibility should be allowed for.
Ως εκ τούτου, πρέπει να δημιουργούνται περιθώρια για κάποιο βαθμό ευελιξίας.
Member States can also choose to use certain flexibility to exclude them fully.
Τα κράτη μέλη μπορούν επίσης να επιλέξουν να ασκήσουν κάποια ευελιξία ώστε να τους αποκλείσουν πλήρως.
there's also a certain flexibility.
υπάρχει αρκετή ευελιξία.
I appeal to you to consider a certain flexibility in the application of any legislation related to animal transport.
Σας καλώ να εξετάσετε τη δυνατότητα μιας κάποιας ευελιξίας στην εφαρμογή οποιασδήποτε νομοθεσίας που σχετίζεται με τη μεταφορά των ζώων.
In those circumstances, it should be possible to grant Member States a certain flexibility in the setting of rates.
Υπό τις συνθήκες αυτές, θα έπρεπε να υπάρχει η δυνατότητα να παρασχεθεί ενός βαθμού ευελιξία στα κράτη μέλη όσον αφορά τον καθορισμό των συντελεστών.
However, the Commission strives for a certain flexibility, which allows us to take account of national
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προσπαθεί, εντούτοις, να επιδείξει μια κάποια ευελιξία που να επιτρέπει να ληφθούν υπόψη εθνικά
A certain flexibility should be granted to water suppliers as regards the parameters they monitor for the purposes of the supply risk assessment.
Θα πρέπει να αφήνεται κάποιος βαθμός ευελιξίας στους φορείς ύδρευσης όσον αφορά τις παραμέτρους που αυτοί παρακολουθούν για τους σκοπούς της εκτίμησης κινδύνου στην παροχή.
The general rule is fixed-term contracts and a certain flexibility in working conditions,
Ο γενικός κανόνας παρ' όλα αυτά είναι οι συμβάσεις ορισμένου χρόνου και η ελαστικότητα στις εργασιακές σχέσεις,
I have had certain flexibility when I needed it.
πάντα είχα τη δυνατότητα ελαστικότητας, όποτε τη χρειαζόμουν.
It has simply accepted the possibility of a certain flexibility and also the idea of possibly using majority voting,
Απλώς αποδέχθηκε το ενδεχόμενο μιας κάποιας ευελιξίας και απλώς αποδέχθηκε την ιδέα να αποφανθεί ενδεχομένως βάσει πλειοψηφίας,
Again there is certain flexibility for Member States to adapt their waste collection systems to the specific national circumstances,
Και πάλι, υπάρχει μια σχετική ευελιξία ώστε τα κράτη μέλη να προσαρμόσουν τα συστήματα συλλογής αποβλήτων στις εθνικές τους ιδιαιτερότητες,
We can now exercise a certain flexibility in the management of the key action on nuclear fusion,
Στο εξής μπορούμε να εφαρμόζουμε μια κάποια ελαστικότητα στη διαχείριση της δράσης-κλειδιού για την πυρηνική σύντηξη,
this legislative proposal leaves for some measures certain flexibility to Member States-to choose the most appropriate specific implementation
αυτή η νομοθετική πρόταση αφήνει κάποια ευχέρεια στα κράτη μέλη να αποφασίσουν ορισμένα μέτρα και να επιλέξουν τις καταλληλότερες ειδικές μεθόδους για την εφαρμογή
Member States should have a certain flexibility to decide on the deadline for the presentation of requests for conversion of planting rights into authorisations between 31 December 2015 up to 31 December 2020.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν ορισμένο περιθώριο διακριτικής ευχέρειας προκειμένου να καθορίσουν την προθεσμία υποβολής αιτήσεων για τη μετατροπή δικαιωμάτων φύτευσης σε άδειες εντός του διαστήματος από την 31η Δεκεμβρίου 2015 έως την 31η Δεκεμβρίου 2020.
The CPT wishes to stress the need for a certain flexibility in applying the rules on visits,
Η ΕΠΒ θέλει να τονίσει στο πλαίσιο αυτό την ανάγκη κάποιας ευελιξίας σχετικά με την εφαρμογή των κανόνων για τις επισκέψεις
can accept Amendment No 1 which permits a certain flexibility, in each individual case, and when there are objective difficulties on the date of introducing carrier pre-selection.
μπορεί να εγκρίνει την υπ' αριθ. 1 τροπολογία που επιτρέπει κάποια ανά περίπτωση ευλυγισία, ακόμη και όταν υφίστανται αντικειμενικές δυσκολίες στην ημερομηνία υιοθέτησης της προεπιλογής του φορέα.
Results: 369, Time: 0.0501

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek